Perdeu a esperança de um dia obter a salvação. Mas Deus para ele era mais do que punições. | Open Subtitles | لقد يئس أكتر من أى وقت مضى من الوصول للخلاص لكن الله بالنسبة إليه كان اكثر من كونه عقاب. |
Acreditavam que um Messias voltaria da morte e guiaria o mundo para a salvação. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون ان المسيح سوف يعود من الموت و يقود العالم للخلاص |
Mas, querido, com os recentes problemas no Oriente Médio... e outros sinais de mau presságio, a salvação pode... em breve estar diante de nós. | Open Subtitles | ولكن يا عزيزي مع اضطرابات الشرق الأوسط الحديثة والعلامات المشئومة الأخرى، فقد يحين الصعود للسماء قريباً |
Ei, Nostra-idiota, a salvação chegou? | Open Subtitles | هل حدث الصعود للسماء أيها الأحمق؟ |
Junta-te a nós, na nossa guerra santa e dá a esta rapariga a salvação que ela tanto merece, para que o sangue dela sirva de mensagem para o teu pai. | Open Subtitles | وامنح هذه الفتاة الخلاص التي تستحقه بكل جدارة كي تكون دماؤها بمثابة |
É como o Magic a jogar ao meio contra Boston foi a salvação? | Open Subtitles | مثل الساحر يلعب في المركز لسحق فريق سلة بوستن القابض ؟ أو |
Através da morte, estes Pagãos obterão a salvação eterna. | Open Subtitles | خلال موتهم , هؤلاء الوثنيون سيحصلون على الخلاص النهائي |
É o seu único caminho para a salvação. E o único caminho para aquilo que quer. | Open Subtitles | إنّها سبيلك الوحيدة للخلاص وسبيلك الوحيدة لنيل مبتغاك |
Que promova a bênção celestial e ajude a alcançar a salvação eterna. | Open Subtitles | لتكن مقدمة لجنة مباركة وأعنا للوصول للخلاص الأبدي |
Tu guiaste-me até aqui e agora vou levar o meu povo para a salvação. | Open Subtitles | أنت تقودني لتلك النقطة وأنا في المقابل أقود شعبي للخلاص |
O Collier vai liderar a raça humana para a salvação. | Open Subtitles | كوليير سوف يقود الجنس البشرى للخلاص |
É a salvação, Shawna. a salvação. | Open Subtitles | إنه الصعود للسماء يا (شونا)، لقد صعد الأتقياء للنعيم |
Marge, e se a salvação estiver a chegar... e eu não tiver levado uma vida boa? | Open Subtitles | (مارج) ، ماذا إن حان الصعود للسماء دون أن أعيش حياة صالحة؟ |
A Marge tem razão, a salvação não está a chegar! Não tem havido nenhum sinal de mau presságio! | Open Subtitles | (مارج) محقة ، لم يحن الصعود للسماء إذ لم تقع أية علامات مشئومة |
E a salvação dá-vos um bom lucro no imobiliário. | Open Subtitles | وشبكات الخلاص التي ثبتت لك منافع العقار |
Foi o Jordan a perder a bola do jogo contra os Jazz no sexto jogo ser a salvação. Agora, isso foi uma salvação. | Open Subtitles | - الجاز - في لعبة ستة قابضة الآن ما هو القابض ؟ |
Achas mesmo que sou a salvação? | Open Subtitles | تعتقد حقاً بأني القابض ؟ |
Sou apenas um pescador, mas recebi a ordem de pregar a Sua mensagem até aos confins da Terra e agora vejo que também tu podes encontrar a salvação que Jesus oferece. | Open Subtitles | لكن لقد أمر للتبشير رسالته إلى أقاصي الأرض، والآن أرى أنك قد أيضا العثور على الخلاص |
que encontrasses a salvação. | Open Subtitles | لك الحصول على الخلاص |