Os seus apoiantes dizem que ele estava ocupado a salvar vidas. | Open Subtitles | مع غريمه السياسي ويقول المؤيدين بأنه كان منشغل بإنقاذ الأرواح |
Vemos que tanto as cadeiras auto como os cintos de segurança de três pontos, no que toca a salvar vidas, são exactamente idênticos. | TED | والذي تجده هو مقعد السيارة وحزام الخاصرة والكتف عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأرواح تتشابه أحداث الوفيات |
a salvar vidas, a matar uns bandidos. | Open Subtitles | انت تعرف؟ إنقاذ الأرواح ، اطلاق النار على الأشرار. |
O que ele usou foram aparelhos pessoais de ADN pequenos o suficiente para ficar em frente do ar condicionado para continuar a sequenciar o vírus, e continuar a salvar vidas. | TED | لكن بدلاً من ذلك، تمكن إيان من استخدام آلات حمض نووي شخصية صغيرة بما يكفي لتوضع أمام وحدة تكييف الهواء لمتابعة تسلسل الفيروس ومتابعة إنقاذ الأرواح. |
Hoje estamos a salvar vidas. | Open Subtitles | لذا فاليوم نحن ننقذ الأرواح |
Estamos a salvar vidas. | Open Subtitles | نحن ننقذ الأرواح. |
Só tem uma decisão a tomar: está decidida a salvar vidas... ou não? | Open Subtitles | ولا يوجد أمامكِ سوي قرار واحد لتتخذينه هل ستتعهدين بإنقاذ الأرواح أم لا ؟ |
Acho que o bom-samaritano começou a salvar vidas aqui em Smallville. | Open Subtitles | أعتقد أن المغيث قد بدأ بإنقاذ الأرواح هنا في (سمولفيل). |
Vamos começar a salvar vidas em cada cruzamento de cada vez. | Open Subtitles | لنبدأ بإنقاذ الأرواح في تقاطع بعد الاخر |
Passar o dia a salvar vidas é algo de muito respeitável. | Open Subtitles | إنقاذ الأرواح هكذا , كل يوم ! يستوجب الإحترام |
Isso pode ajudar a salvar vidas. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن تساعد في إنقاذ الأرواح. |
- Tipo... a salvar vidas? | Open Subtitles | وقت ما شئت ...هل تقصد إنقاذ الأرواح ذلك النوع من الأمور؟ |
Devia ter vergonha de andar assim a salvar vidas. | Open Subtitles | عار عليه إنقاذ الأرواح هكذا |
Eu estava em Scutari, a salvar vidas. | Open Subtitles | - كنت في سكوتاري، إنقاذ الأرواح. |
Estamos a salvar vidas. | Open Subtitles | ننقذ الأرواح |