Ninguém está a salvo comigo. | Open Subtitles | لا أحد أمن معى. |
Ninguém está a salvo comigo, Vogel. | Open Subtitles | لا أحد أمن معى ,(فوجل). |
No entanto, não é o caso, podemos caminhar juntos... e sabes que estás a salvo comigo. | Open Subtitles | وإذا لا ,لما لا نمشي سوياً وستكوني بأمان معي |
Garanto-vos, Majestade, que o vosso segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | أنا أطمأنك,يامولاي, سرك بأمان معي |
Clark-Nova, fala comigo. Agora estás a salvo comigo. | Open Subtitles | (كلارك نوفا)، تحدث معي أنت الآن بأمان معي |
Estará a salvo comigo. | Open Subtitles | نعم , سيدي.هي في مأمن معي |
O seu segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | سرك في مأمن معي |
O segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | لذلك فالسرّ بأمان معي |
Não te preocupes. O teu segredo esta a salvo comigo. | Open Subtitles | لا تقلق فأسرارك بأمان معي |
A tua virtude está a salvo comigo. | Open Subtitles | عفتكِ بأمان معي |
Os seus pequenos anjos estão a salvo comigo. | Open Subtitles | أيها الصغار انتم بأمان معي |
As tuas senham estão a salvo comigo. | Open Subtitles | كلمات ولوجك بأمان معي |
O teu segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | حسنا سرك في مأمن معي |
Ele está a salvo comigo. | Open Subtitles | انه سوف يكون في مأمن معي. |