Enquanto o espelho respondesse que a Rainha era a mais bela, a Branca de Neve estaria a salvo da inveja e crueldade da Rainha." | Open Subtitles | وطالما كانت إجابة المرآة هى: "أنتى الأجمل على الإطلاق" تكون سنوهوايت بأمان من غيرة الملكة |
Os chifres e colares destes dinossauros actuavam como intimidações visuais. Mesmo se oferecessem pouca protecção física. Significa que um Chasmossauro adulto estaria relativamente a salvo da maioria dos predadores. | Open Subtitles | القرون و الأهداب لـتلك الديناصورات تعمل كـعوائق بصريـِّة، حتى لو قدَّمت حماية جسدية بسيطة بـمعنى أنَّ (كازموصوراس) مكتمل النمو سـيكون عادةً بأمان من معظم الحيوانات المفترسة |
Para te manter a salvo da Amara! | Open Subtitles | (لإبقائك بأمان من (أمارا |
Nunca estariam a salvo da polícia sul-africana. | Open Subtitles | لن يكونوا آمنين من شرطة جنوب أفريقيا |
Para nos manter a salvo da Helena. | Open Subtitles | (لتبقينا آمنين من (هيلينا. |