Também me falou sobre jovens nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial. | TED | وأخبرني أيضًا عن الشباب الياباني الأمريكي خلال الحرب العالمية الثانية. |
Aquele faz mais barulho que a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | هذا الرجل صوته أعلى من الحرب العالمية الثانية |
Quase um em cada cinco polacos morreu durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | تقريبا واحد من كل خمسة بولنديين مات أثناء الحرب العالمية الثانية |
Bem, temos que voltar para a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | حسنا, يجب ان نعود الى الحرب العالميه الثانيه |
Num mundo onde os rinocerontes são animais domésticos, quem vence a Segunda Guerra Mundial? | Open Subtitles | في عالم حيث الكركدن حيوانات أليفة مدجّنة من يفوز بالحرب العالمية الثانية ؟ |
Estão aqui desde a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | إنّهم هنا منذ الحرب العالميّة الثانية. |
Tudo começou no Norte da África durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر فى شمال أفريقيا أثناء الحرب العالمية الثانية |
Sim, era tido como a oitava maravilha do mundo, mas os nazis pilharam-no durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | نعم ، وكان يطلق عليها الأعجوبة الثامنة في العالم لكن النازيين نهبوها في الحرب العالمية الثانية |
Ganhámos também a Segunda Guerra Mundial, pusemos um homem na Lua e um computador no colo de toda a gente. | Open Subtitles | كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص. |
Vejam a última crise financeira após a Segunda Guerra Mundial. | TED | خذوا الأزمة الإقتصادية الأخيرة بعد الحرب العالمية الثانية. |
Fomos para a guerra contra cerca de 25 países diferentes desde a Segunda Guerra Mundial. | TED | فقد حاربنا حوالي 25 بلدا، منذ الحرب العالمية الثانية. |
Estivemos em guerra com 25 países diferentes, ou mais, desde a Segunda Guerra Mundial. | TED | فقد حاربنا حوالي 25 بلدا أو أكثر منذ الحرب العالمية الثانية. |
Não é um conflito que apareça muito nos jornais, mas é o maior conflito neste planeta desde a Segunda Guerra Mundial. | TED | إنه ليس صراعاً تقرؤن عنه كثيرا في الصحف. لكنه الصراع الأكبر على هذا الكوكب منذ الحرب العالمية الثانية. |
a Segunda Guerra Mundial deu para nós a caneta esferográfica. | Open Subtitles | اوه بحقّ الجحيم لقد أعطتنا الحرب العالمية الثانية القلم الجاف |
Cresci em Brooklyn, durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | نشأت في بروكلن خلال الحرب العالمية الثانية |
Já lá deviam viver desde a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | لا أدري، كانا يقيمان فيها منذ الحرب العالمية الثانية |
a Segunda Guerra Mundial marcou a primeira vez que os cães foram realmente reconhecidos, como membros valiosos das forças armadas. | Open Subtitles | الحرب العالميه الثانيه شهدت أول مره تم الاعتراف فيها بدور الكلاب كأعضاء ذو قيمه فى الجيش |
Apocalipse a Segunda Guerra Mundial Parte 6 | Open Subtitles | أبكاليبس الحرب العالميه الثانيه by - Ahmed Mossa |
Um gay é responsável por vencer a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | رجل مثليّ مسؤول عن الفوز بالحرب العالمية الثانية! |
O avô de Conway foi Oficial Chefe na Marinha e combateu no Pacífico durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | جد (كونواي) كان رئيس كتيبة بالبحرية وقد حاربت بجبهة المحيط الهادئ بالحرب العالمية الثانية |