Contratarei um motorista na segunda. a seguradora pagará por isso. | Open Subtitles | سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين |
a seguradora negou um tratamento que podia salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | شركة التأمين رفضت إجراء العلاج الذي كان سينقذ حياته |
a seguradora ficaria mais satisfeita se passasse a noite na cama e não na cadeira de rodas. | Open Subtitles | شركة التأمين ستكون أكثر سعادة إذا أستطعت النوم على السرير أثناء الليل بدلاً من الكرسى المتحرك |
O que a seguradora descobrirá quando entrar em acção com um ar de suspeita? | Open Subtitles | والآن , ماذا ستكتشف شركة التأمين خاصتى عندما تنفذ الخطة وتنتابها الشكوك ؟ |
a seguradora agiu assim porque pensou que estava lidando com a Branca de Neve! | Open Subtitles | شركة التأمين استقر عالية وسريعة لأنهم يعتقدون هم ضد سنو وايت. |
Não temos o suficiente para abrir um processo, mas a seguradora tem. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي لإصدار التهمة لكن شركة التأمين تشعر أن لديها أكثر مما يكفي |
Gravei da forma como a casa se costumava parecer, para a seguradora. | Open Subtitles | لدي صورة المنزل كما كان يبدو من قبل من أجل شركة التأمين |
Se fizeres isso, eu destruo a cassete, a seguradora paga-me e ninguém sai magoado. | Open Subtitles | و إذا فعلتِ هذا ، فسأقوم بتحطيم التسجيل و عندها ستدفع شركة التأمين الحقوق و لن يتأذّى أحد |
Quando a Kate morreu, a seguradora dela ligou. | Open Subtitles | عندما توفيت كايت تلقيت مكالمة من شركة التأمين |
- Sim. Temos uma fotografia que tirámos para a seguradora. | Open Subtitles | أجل , فنحن نحتفظ بصورة لها من أجل شركة التأمين |
Sabias que se a seguradora soubesse que planeaste a tua morte eles não pagariam. | Open Subtitles | علمتَ أن اذا علمت شركة التأمين أنك خططت لموتك لن يدفعوا لك |
Sabe, Kerrity, a seguradora pode examinar a sua reclamação e, sabe, seguir tudo direitinho, e garanto que verá o seu dinheiro... assim que o inferno congelar. | Open Subtitles | اسمع ياكيرتي، تستطيع أن تدع شركة التأمين تتابع عملية المطالبة وتتبع جميع الأنظمة والقوانين وأنا أضمن لك بأنك سترى مالك |
a seguradora ofereceu um acordo, até que a sua firma se envolveu. | Open Subtitles | شركة التأمين عرضت التسوية حتى تدخّلت شركتك |
a seguradora queria subir a tarifa, por isso, com vista a ser mais assertiva, mandei-os ir bugiar. | Open Subtitles | شركة التأمين أراد تماما أن يرفع معدل , ذلك في محاولة لتكون أكثر حزما , وقلت لهم ان يشق عليه. |
a seguradora só dá essas informações ao cônjuge do paciente. | Open Subtitles | شركة التأمين فقط هي من تعطي المعلومات إلى حامل مستندات الزوج |
Felizmente, consegui o meu dinheiro antes de a seguradora falir. | Open Subtitles | من حسن حظي أنني حصلتُ على مالي قبل إفلاس شركة التأمين |
Acreditas que a seguradora está a po-lo para fora? Sim. | Open Subtitles | هل تصدقين أن شركة التأمين توقفت عن الدفع؟ |
Acabei de falar com a seguradora. | Open Subtitles | مرحباً. لقد ألقتُ الهاتف للتو مع شركة التأمين. |
a seguradora disse que Deus arrasou com a minha loja. | Open Subtitles | لكن شركة التأمين قالت بأن القضاء والقدر هو من دمر محلي |
Porque é que a seguradora lhe pagaria? | Open Subtitles | وينتهي الأمر لماذا شركة التأمين تدفع لك ؟ |