"a selva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغابة
        
    • الأدغال
        
    • الأحراش
        
    • إلى البرية
        
    • أدغال
        
    Então, atirou-se a mim, bati nele, e ele correu para a selva. Open Subtitles و بعدها اقترب مني، فضربته، و هرع هو بعدها ناحية الغابة.
    a selva é um organismo vivo. E só respirá-la e ficará bem. Open Subtitles هناك الكثير من الكائنات تتنفس فى الغابة , سوف نكون بخير
    Assim que me livrar da corrente, vou voltar para a selva. Open Subtitles ،بمجرّد أن تنحل تلك السلسلة سأذهب لأكون حرّة في الغابة
    a selva é bem densa, entretanto poderia estar escondendo alguma coisa. Open Subtitles الأدغال كثيفة لحد ما, مع ذلك يمكن إخفاء أي شيء
    a selva é do melhor para roubar pagamentos. Open Subtitles أخبرك الغابة هى أفضل غطاء لرحلات نقل الرواتب
    Saúdo as mulheres brancas que cruzaram a selva para estar connosco. Open Subtitles أحيي النساء البيض الذين عبروا الغابة الكبيرة ليكونوا معنا
    Mas acho que os cavalos não vão conseguir atravessar a selva. Open Subtitles لكنني لا اعتقد إن الخيول ستستطيع النفاذ من خلال تلك الغابة
    A noite está tão escura. a selva tão espessa. Um pássaro não encontraria o seu próprio ninho. Open Subtitles الليل مظلم جدا, الغابة كثيفة جدا الطائر لا يمكنه إيجاد عشه
    Nunca fui para a selva. No entanto, conheço alguém que vai. Open Subtitles أوه ، ان لن اذهب ابدا الى الغابة ومع ذلك ، فأنا أعرف شخص يفعل
    Ela diz a mesma porra. a selva, adquiriu vida e levou-o. Open Subtitles إنّها تقول نفس الشيء اللعين الغابة أصبحت حية وأخذته
    a selva é fortemente vigiada. Deve saber porquê. Open Subtitles الجانب الآخر من الغابة مقاوم بقوة وتعرف السبب
    É de mim. Ou a selva também te excita? Open Subtitles انه فقط أنا أو هل الغابة تجعلك مثاره جنسيا؟
    Percebeu que eu tinha razão em relação a voltar para a selva. Open Subtitles أحسبه أدرك أنني كنت على حق حين أخبرته أن يعود إلى الغابة.
    Talvez odeie a selva ou talvez queira tentar novamente. Open Subtitles ربما سيكره الغابة أو ربما ربما سيعطي لعلاقتنا فرصة أخري
    Com o maior e o mais assustador tigre de toda a selva Open Subtitles مع أدنأ وأكثر النمور إخافة في الغابة كلها
    Consegues com que o rapaz saia fora da selva ... mas não consegues deixar a selva fora do rapaz. Open Subtitles يمكنك أخذ الصبي من الغابة لكن لا يمكنك أخذ الغابة من الصبي
    O Putman passou-se a meio da noite e desapareceu para a selva. Open Subtitles أنظر. بوتمان فزع في منتصف الليل وهرع إلى الغابة.
    Queria voltar para a selva. Com os seus bichos. Open Subtitles لقد كانت تريد العودة إلى الأدغال مع الحيوانات
    As pessoas vivem lá, não flutuam apenas sobre a selva. TED يعيش الناس هناك، ولا يطفون فقط عبر الأدغال.
    Se eles atravessaram a selva, não posso fazer nada. Open Subtitles ستكون كارثة إنْ كانا يسيران خلال الأحراش... لا يوجد شىء بوسعى فعله حيال ذلك.
    Se quisesses que eu rugisse como tu, levavas-me para a selva. Open Subtitles إذا كنت تريدني حقاً أن أزأر مثلك عليك أن تأخذني إلى البرية
    Em vez de enviá-los para o Terceiro Mundo, enviamo-los para a selva das câmaras municipais. TED بدل إرسالهم إلى العالم الثالث، نرسلهم إلى أدغال قاعة البلدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more