Mas isso foi brilhante. Acabaria por ficar com um edifício inteiro sobre a sepultura. | Open Subtitles | كان عبقرياَ في النهاية جعلت الثقب هو القبر |
Talvez tenha sido um engano e a sepultura não fosse sua. | Open Subtitles | ربما يوجد خطأ. ربما لم يكن هذا القبر يخصك. |
A minha mãe dizia sempre que a diferença entre a rotina e a sepultura é de poucos centímetros. | Open Subtitles | كانت أمي تقول دائماً أن الفرق الوحيد بين الشق و القبر هو بضعة إنشات |
Além disso, o pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. | Open Subtitles | كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره |
Cavamos já a sepultura ou esperamos até que haja um corpo? | Open Subtitles | أيجب أن نبدأ حفر قبره الآن أم ننتظر وجود جُثّة؟ |
É isto que me agrada nele: cava a sepultura e salta lá para dentro. | Open Subtitles | هذا ما يعجبنى فى هذا الرجل لا يخشى أن يحفر قبره بيده ومن ثم يقفز فيه |
Como eles me baixaram para a sepultura todo patético e encolhido, como uma tablete de chocolate derretida. | Open Subtitles | كيف دفنوني إلى القبر بطريقة ذابلة ومثيرة للشفقة كقطعة شوكولاتة أو شئ مشابهه لها |
Por isso, escavei a sepultura... e descobri que não havia uma mulher lá dentro, mas sim um homem. | Open Subtitles | لذا فحفرت هذا القبر و وجدت أنه لم يكن هناك امرأة بالأسفل بل رجل |
Só quando te vir e ao teu verdadeiro amor unidos, antes de os mandar aos dois para a sepultura. | Open Subtitles | عندما أرى عودتك إلى حبك الحقيقى قبل ما أرسلكما أنتما الأثنين إلى القبر |
se tem que colocar alguma cobertura sobre a sepultura. | Open Subtitles | كما لو أن علي تغطية القبر بنوع ما من القماش. |
É para um dos colegas dela, de descendência asiática, por isso a minha jogada de conversação planeada é que, por mais fundo que escavem a sepultura dele, nunca chegará à China. | Open Subtitles | الذي يكون من أصل أسيوي، لذا مناورتي التحدثية ستكون أن ألمح عرضياً بأنه مهما كان عمق القبر لن يكون بمقدوره العودة للصين |
A Polícia acha que quem abriu a sepultura está a guardá-las como uma espécie de recordação macabra. | Open Subtitles | البوليس يعتقد أن من فتح القبر يحتفظ بيهم كا هدايا |
Deixam sempre passar seis meses para a sepultura estabilizar. | Open Subtitles | ستة أشهر. هذا الوقت المناسب لتسوية القبر. |
Podemos encontrar o sítio e a sepultura. | Open Subtitles | يمكننا العثور على البقعة والعثور على القبر |
Está bem. Eis uma que achei que ia levar comigo para a sepultura. | Open Subtitles | حسنٌ، إليكِ سرًّا خلت أنني سآخذه معي إلى القبر |
Agora o seu segredo vai para a sepultura. | Open Subtitles | الآن يبدوا أن ميكينا سوف يأخذ سره معه إلى قبره |
Provas de que o teu marido providenciou à Emily Thorne tudo o ela precisava para enviar o meu noivo para a sepultura. | Open Subtitles | الدليل بأن زوجكِ يعطي إيميلي ثورن كل ما تحتاجه لإرسال خطيبي إلى قبره |
Cavaste a sepultura dele quando lhe pediste ajuda, agora tens de a encher. | Open Subtitles | أنت حفر قبره عندما طلبت منه مساعدتك الآن عليك تعبئته |
Até disseste que ele não poderia levar tudo para a sepultura. | Open Subtitles | وقلت أنه لن يأخذها معه إلى قبره |
Mas você vai mandar o seu irmão para a sepultura com o coração partido. | Open Subtitles | لكنك ترسل أخاك إلى قبره بقلب مفطور |
Isso está bem, Potter, vindo de sí, considerando que provavelmente foi você que o guiou para a sepultura. | Open Subtitles | جيد أن نسمع ذلك منك يا (بوتر) بإعتبار أنك أنت من قاده إلى قبره |