"a ser atacados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتعرض لهجوم
        
    • نتعرض للهجوم
        
    • تحت الهجوم
        
    • نتعرّض للهجوم
        
    • نهاجم
        
    • تتعرض للهجوم
        
    • تتم مهاجمتنا
        
    • هوجمنا من
        
    • يتعرضون لإطلاق النار
        
    • نتلقى النيران
        
    • موضع هجوم
        
    • من يهاجمنا
        
    Estamos a ser atacados. Preciso de apoio aéreo. Open Subtitles لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل
    Estamos a ser atacados. Precisamos de ajuda. Open Subtitles لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل
    Estamos a ser atacados pelos Modificadores de Cérebros. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم من الفضائيين الذين يغسلون العقول
    - Fala Força Aérea 1. Estamos a ser atacados. Open Subtitles إلى المقاتلات الأمريكية، معكم طائرة الرئيس إننا نتعرض للهجوم.
    Estamos a ser atacados, Jason. Respondemos? Open Subtitles نحن تحت الهجوم يا جايسون رد عليهم النار؟
    Estamos a ser atacados. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم , قذيفتين نوويتين متجهة صوبنا
    Estamos a ser atacados. Repito. Estamos a ser atacados. Open Subtitles اه، اه، نحن نتعرض لهجوم اكرر، نحن نتعرض لهجوم
    Estávamos a ser atacados por tubarões, eles salvaram-nos. Open Subtitles لقد أنقذونا عندما كنا نتعرض لهجوم من سمك القرش
    Alteza, estamos a ser atacados. Estão dentro das muralhas da cidade. Open Subtitles سيدي ، نحنُ نتعرض لهجوم لقد إخترقوا جدران المدينة
    Óptimo, porque precisamos da tua ajuda. Estamos a ser atacados. Open Subtitles عظيم، لأته يمكنك مساعدتنا، نحن نتعرض لهجوم
    Precisamos de ajuda imediata. Estamos a ser atacados! Open Subtitles نَحتاجُإلىمساعدةَفوريةَ نحنُ نتعرض لهجوم
    Estamos a ser atacados por cubanos em jangadas? Open Subtitles تظن أننا نتعرض للهجوم من طرف كوبيين على زوارق تجديف؟
    Pedimos assistência imediata. Estamos a ser atacados. Open Subtitles إننا نطلب مساعده عاجله إننا نتعرض للهجوم
    Cápsula 197... Estamos a ser atacados. Está alguém aí? Open Subtitles كبسولة النجاة 197نحن نتعرض للهجوم هل هناك احد بالخارج ؟
    Sr. Presidente, os alienígenas, estamos a ser atacados! Open Subtitles سيدي الرئيس، الكائنات الفضائية ؟ نحن تحت الهجوم
    Senhor, estamos a ser atacados. Estão dentro das muralhas da cidade. Open Subtitles سيدي، نحن تحت الهجوم إنهم داخل اسوار القلعة
    Pode ter sabido algo, podemos estar a ser atacados... Open Subtitles ربّما يكون قد علِم بأمرٍ ما ربّما نكون تحت الهجوم
    Grande Barreira de Coral! Estamos a ser atacados! Open Subtitles يا إله السماء، نحن نتعرّض للهجوم!
    Estávamos a ser atacados pela British Airways. TED و لقد كنا..كنا نهاجم من شركة بريتيش إيرويز؛
    Vocês são os mulçumanos. Estão a ser atacados. Open Subtitles تخيل نفسك كالأمة الإسلامية و انك تتعرض للهجوم
    Por favor, alguém ajude-nos. Estamos a ser atacados. Open Subtitles فليساعدنا أحد, أرجوكم نحن تتم مهاجمتنا
    Quando dei por mim estamos a ser atacados por este demónio ninja mutante e depois estamos no chão, em cima um do outro e... Open Subtitles الشيء التالى الذى عرفته , إننا هوجمنا من قبل ذلك الشيء شيطان النينجا و بعدها نحن على الأرض نقف فى مواجهة بعضنا
    Estão a ser atacados por todos os quadrantes. Open Subtitles إنهم يتعرضون لإطلاق النار من جميع النواحي
    Estamos a ser atacados de todos os lados! Open Subtitles نحنُ نتلقى النيران من كافة الإتجاهات
    Zulu seis-dois, estamos a ser atacados. Open Subtitles الزولو الستّة الإثنان، نحن موضع هجوم. الإعادة: نحن موضع هجوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more