"a ser mantido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محتجز
        
    O que poderia ser um argumento bastante mais persuasivo se eu não tivesse sido vítima de um rapto e não estivesse a ser mantido aqui contra a minha vontade. Open Subtitles التي قد تكون حجة أكثر إقناعا لو لم أكن ضحية خطف و محتجز رغما عني
    General, quem está a ser mantido nos abrigos subterrâneos? Open Subtitles جنرال ، من محتجز في السجون السرية الموجودة تحت الارض ؟
    Ele está a ser mantido num centro de detenção. Onde? Open Subtitles إنه محتجز في مركز اعتقال
    Estou a ser mantido em cativeiro por uma lunática! Open Subtitles انا محتجز من قبل مجنونة
    Samandriel está a ser mantido preso nos arredores de Hastings, Nebraska. Open Subtitles (ساماندريل) محتجز في مكانٍ ما في "هاستينغس" بولاية "نيبراسكا"
    Estás a ser mantido como refém pelo FBI, Brian, e dizes-me que estás bem? Open Subtitles أنت محتجز كرهينة لدى المكتب الفيدرالي، يا (برايان)، وتخبرني أنك بخير مع هذا؟
    Ele está a ser mantido numa ala psiquiátrica no Hospital de Willamette. Open Subtitles إنه محتجز في مستشفى مقاطعة (ويل أميت) للأمراض النفسية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more