"a situação na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوضع في
        
    A situação na China foi mais complexa do que pensávamos. Open Subtitles الوضع في الصين كان اكثر تعقيدا مما كنا نتصوره
    Creio que A situação na nossa região é suficientemente grave para garantir a criação de uma nova agência intergovernamental. TED أعتقد أن الوضع في منطقتنا خطير بما فيه الكفاية. للسماح بانشاء وكالة حكومية دولية جديدة.
    Ela concordou em desligar a energia eléctrica, então A situação na One Euclid fica mais crítica. Open Subtitles وهي وافقت على اغلاق شبكة الكهرباء، ذلك الوضع في أحد إقليدس يبدو أكثر أهمية.
    Já passaram mais de três meses, desde que os Ayuthaya começaram a expandir o seu poder, e A situação na cidade ainda não está controlada. Open Subtitles مر أكثر من ثلاثة أشهر منذ أن بدأت "أيوثايا" بتمديد سلطتها لكن الوضع في مدينة "أيوثايا"
    Você deve saber o quão dificil está A situação na Coreia. Open Subtitles من المؤكد أنك تعرف صعوبة الوضع في كوريا
    A situação na Fortaleza requer uma saída imediata. Open Subtitles الوضع في القلعة يتطلّب خروج فوري
    A situação na Fertilizantes Colton, onde uma enorme cratera está prestes a fazer ruir uma torre de químicos com um operário preso. Open Subtitles ... الوضع في وسط كولتون مصنع الأسمدة، حيث المجري الهائل هو على وشك الإطاحة صومعة تخزين المواد الكيماوية
    Informe-me quando A situação na Venezuela estiver resolvida,Frank. Open Subtitles دعني اعرف عندما الوضع في (فنزويلا يتم حله (فرانك
    A situação na ilha está crítica. Open Subtitles الوضع في الجزيرة ازداد خطرًا.
    - Qual é A situação na nossa área-alvo? Open Subtitles -آرلو) ما هو الوضع في منطقة الهدف؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more