Vou encontrar essa menina, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها |
Eu vou encontrá-lo, vou encontrar respostas e vou fazer isso com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سأعثر عليه وأتبين الأجوبة وسأقوم بذلك سواء بمساعدتك أو بدونها |
Agradeço a sua ajuda com o outro assunto de asilo político. | Open Subtitles | أُريد شكرك على مُساعدتك لوضع حقّ اللجوء السياسي الآخر. |
É excepcional e realmente duvido que teríamos solucionado este caso sem a sua ajuda. | Open Subtitles | أنتَ عبقري جداً و أشك بصعوبة أننا كنا سنحل هذه القضية بدون مساعدتكَ |
Embora continuasse a querer casar em Abril, com a sua ajuda. | Open Subtitles | ولكنى مازلت أريد بأن أتزوج فى أبريل,بمساعدتكِ. |
Como sabe, o hospital tem certas regras, e como também sabe nós temos tendência para ignora-las, mas acho que isto vai ser um pouco óbvio a não ser que tenhamos a sua ajuda. | Open Subtitles | كما تعلمين للمستشفى قواعده و كما تعلمين أيضاً نتعمد تجاهلها لكن أظن سيكون هذا واضحاً إن لم نحصل على مساعدتك |
E eu vou ser a sua ajuda ao longo desse caminho. | TED | وأنا سأكون مساعدتهم على طول الطريق. |
Queremos a sua ajuda para comandar esta coisa a distância. | Open Subtitles | نريد منك المساعدة على ادارة هذا الشيء من مسافة |
Sim, e como parece que está tão próxima da família a verdade é que a sua ajuda seria preciosa. | Open Subtitles | نعم، نقف بقرب العائلة لعدم تعرضها للخطر لذلك نطلب مساعدتك |
Se for verdade, eu gostaria de contar com a sua ajuda. | Open Subtitles | إذا ما كانت حقيقيه فبإمكانى الإستعانه بمساعدتك |
Mas agora, com a sua ajuda, podemos pô-lo nas grades por muito tempo. | Open Subtitles | ..لكن بمساعدتك بامكاننا ان نضعه خلف القضبان لمدة طويلة |
Nós vamos descobrir isto, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سيدي، نحنُ سنكشف هذا الأمر بمساعدتك أو بدونها |
Acredite quando lhe digo que vou descobrir a verdade, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | صدقني، سأصل لهذا سواء بمساعدتك او بدونها |
Sim, queria agradecer a sua ajuda. | Open Subtitles | أجل، أردت أن أذكرك على كل مُساعدتك |
Não é nada disso, a sua ajuda é apreciada e até muito. | Open Subtitles | كلا يا سيّد (وولف) الأمر ليس هكذا، مُساعدتك بلا شك محط تقدير |
Nós agradecemos a sua ajuda. Fique bem. | Open Subtitles | ـ نحن فعلاً نقدر مساعدتكَ ـ أحترسوا |
Sabemos que era o seu GPS, mas ninguém disse que foi você, quero a sua ajuda. | Open Subtitles | نعلم انهُ كانَ جهاز تحديد المواقع خاصتكَ ...لكن احدهم ...انا لا اقول انهُ كانَ انت ...احتاجُ مساعدتكَ فقط |
Mrs. Bird, ficarei muito contente com a sua ajuda na festa no jardim. | Open Subtitles | سيدة "بيرد"، سأكون سعيدة جداً بمساعدتكِ في حفلة الحديقة |
Vamos encontrá-lo, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سنعثر عليه، بمساعدتكِ أو من دونها. |
Agradeço a sua ajuda, Bruce. Depois falamos. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على مساعدتك يابروي سنكون على إتصال |
Agradeço toda a sua ajuda. Fico muito agradecido. | Open Subtitles | اسمع, أريد أن أشكرك على مساعدتك, أنها مقدرة لك. |
Em vez de tratar os miúdos da sua clínica como pacientes, Asperger chamava-lhes os seus pequenos professores e teve a sua ajuda para desenvolver métodos educativos que fossem adequados a eles. | TED | بدلاً من معالجة الأطفال في عيادته مثل المرضى، كان أسبرجر يدعوهم بأساتذته الصغار، حيث جند مساعدتهم بغرض تطوير الأساليب التعليمية التي تناسبهم بشكل خاص. |
Em troca, quero a sua ajuda para ganhar uma corrida. | Open Subtitles | .. في المقابل , أريد منك المساعدة .. في الفوز بسباق .. |
Nós nem sequer pedimos a sua ajuda ainda. | Open Subtitles | لم نطلب مساعدتك |