"a sua bebida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شرابك
        
    • مشروبك
        
    Volte para dentro, velho. Volte para a sua bebida. Open Subtitles ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك.
    Qual é a sua bebida favorita? Open Subtitles أريد أن أبـرهن وجهة نظري فقط ما هو شرابك المـُفضـَّل ؟
    A próxima vez que perguntar onde está a sua bebida, vai estar no seu rabo. Open Subtitles المرة القادمة التي تسألين فيها أين شرابك سيكون في مؤخرتك
    Vês pai? Eu disse. Agora, venha fazer a sua bebida. Open Subtitles أرأيت يا أبي ، لقد أخبرتك الآن عد و إصنع شرابك
    Agradecemos que tenha interrompido a sua bebida. Open Subtitles نقدر لك إستقطاعك الوقت عن مشروبك
    Já acabou a sua bebida. Open Subtitles لقد انتهيت من تناول مشروبك
    Sabe, adorava fazer-lhe companhia com a sua bebida matinal, mas estou atrasado para o meu encontro com o meu agente da liberdade condicional. Open Subtitles انى احب ان انضم اليكى فى شرابك الصباحى ولكنى متأخر على ميعادى مع رئيس الشرطة
    Fico-lhe grato. Boa noite. a sua bebida. Open Subtitles تصبح على خير شرابك لا اصدق بانك قمت بارجاعها هنا في قطعة واحدة
    Mas, eu odeio angariações de fundos. E como poderei ir embora mais cedo, se fôr em minha casa? a sua bebida. Open Subtitles لكني أكره جمع التبرعات وكيف يمكنني ان ارحل في وقت مبكر والحفل في بيتي شرابك
    - Só uso o seu nome quando necessário. - Como está a sua bebida? Open Subtitles لا أحب أن أستعمل اسمة الا اذا كان ذلك ضروريا - كيف تجد شرابك يا توم ؟
    Isso é puro despeito. Voltaremos a isso talvez. Tome a sua bebida primeiro. Open Subtitles عموما سنناقش ذلك لاحقا تفضل شرابك
    Quer terminar a sua bebida, Sr. Ronson? Open Subtitles الا تريد انهاء شرابك, سيد روانسون؟
    A água do mar será a sua bebida. Siga-me! Open Subtitles و أجعل ماء البحر شرابك, اتبعني
    Não, acabe a sua bebida, vivo já ali na esquina. Open Subtitles أكمل شرابك أنا أسكن بالجوار فقط
    - Eu estou a dar-lhe a sua bebida. - Não tens orgulho? Open Subtitles انا اعطيك شرابك اليس لك كبرياء؟
    E aqui está a sua bebida toda elegante, doutor. Open Subtitles وهاك القليل من شرابك الفاخر, دكتور
    Não pagou a sua bebida, senhor. Open Subtitles أنت لم تدفع ثمن شرابك يا سيد
    Eu provo a sua bebida, filha de Ísis... e, se houver algum mal nela, que recaia sobre mim. Open Subtitles ..."لقد تذوقت شرابك يا إبنة "إيزيس وإذا كان به أى ضرر فليقع على ...
    Aqui está a sua bebida, senhor. Open Subtitles تفضل مشروبك .. يا سيدي
    a sua bebida, princesa. Open Subtitles مشروبك يا اميرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more