"a sua consciência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضميرك
        
    • ضميره
        
    Falta-me a sua consciência e em novo, isso incomodava-me. Open Subtitles أنقص ضميرك. عندما أنا كنت صغير الذي أزعجتني.
    Tudo o que se queria era limpar a sua consciência desta novela... Open Subtitles كل إهتممت به هو تطهير ضميرك من هذا المسلسل التلفزيوني الصغير
    Certo, Frank. Aqui é a sua consciência Ouça com atenção. Open Subtitles حسناً فرانك هذا ضميرك يتكلم استمع لي وبحرص
    Então vai até à casa dela, para ir buscar os arquivos do computador, e então você pensa que está a ver a sua consciência a entrar pela porta. Open Subtitles فذهبت للمنزل أخذت ملفات الكمبيوتر ثم ظننت أنك ترى ضميرك
    a sua consciência intranquila fazia com que evitasse os seus conhecidos. Open Subtitles إن ضميره المتعب قد جعله يتجنب كل من يعرفهم
    Dizei que se o pedido do rei não for deferido pelo Papa... ele encontrará outra forma de satisfazer a sua consciência e desenvencilhar-se da sua presente esposa. Open Subtitles أخبرا قداسته , إن لم ينل الملك مراده من المحكمة البابوية سيلجأ إلى وسائل أخرى تريح ضميره وتخلصه من زوجته الحالية
    Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência. Open Subtitles كان يدفع ثمن غدائك، ويحب الشاحنات الضخمة وكان صوت ضميرك
    Se limpa a sua consciência ou não, é consigo. Open Subtitles سواء اردت اراحة ضميرك او لا فالأمر عائد لك
    Suponho que tenha de seguir a sua consciência e eu seguirei a minha. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب عليك متابعة ضميرك و أنا متابع ضميري أيضا
    Precisa purificar-se, ouça a sua consciência. Open Subtitles عليك أن تطهر نفسك وأن تنصت لما يمليه عليك ضميرك.
    A culpa é minha, por isso obrigada por ter vindo até aqui e relembrar-me disso tudo, enquanto limpa convenientemente a sua consciência. Open Subtitles أنا السبب في كل هذا. لذا شكراً لأنك تكبدت مشقة المجيء إلى هنا وذكرتني بكل هذا وفي الوقت ذاته. نجحت في أن تريح ضميرك
    Não se ofenda Rufe, não se ofenda... mas a sua consciência perturba-o. Open Subtitles لا أقصد الإساءة يا روف لكن ضميرك يعذبك
    Mas a voz na sua cabeça não é a sua consciência, é seu ego. Open Subtitles لكن ذلك الصوت في رأسك ليس ضميرك
    - a sua consciência diz que esta é? Open Subtitles هل ضميرك يخبرك ان هذه الحرب ضرورية ؟
    Sim, sim. A sua sensibilidade está em harmonia com a sua consciência humanitária. Open Subtitles عقليتك تتوافق مع ..ضميرك
    Como está a sua consciência, Wilhemina? Open Subtitles كيف حال ضميرك يا ويلمينا ؟
    Pense em mim como a sua consciência. Open Subtitles يمكنك ان تعتبرني ضميرك
    Poupe-me com a sua consciência! Open Subtitles ودعنى من ضميرك.
    Ele precisa limpar a sua consciência para que os dois possam prosseguir. Open Subtitles يحتاج فقط أن يصفي ضميره لكي يمكن لِكِلاكما المواصلة.
    Como soldado, estou habituado a seguir ordens mas, às vezes, um homem deve seguir a sua consciência. Open Subtitles كجندي, أنا معتاد على إتّباع الأوامر لكن في بعض الأحيان يجب على الرجل أن يَتَّبع ضميره بدلاً من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more