| Se o meu pai quer reabilitar a sua imagem, pode fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | إذا كان أبي يرغب في استعادة صورته فيمكنه فعل ذلك بنفسه |
| Pensei que Deus fosse a face do Sol... e foi assim que fiz a sua imagem. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الاٍله كان وجه الشمس و هكذا صنعت صورته |
| O presidente não pode arriscar a sua imagem liberal... ao enviar-nos tropas para perseguir patriotas. | Open Subtitles | سيادة الرئيس لا يمكن تشويه صورته الليبرالية بإرسال قوات امريكية لمطاردة الثوار |
| Antes de tudo, dá-me a licença em usar a sua imagem num documentário? | Open Subtitles | بداية الأمر، هل يمكنني الحصول على موافقتك لتصويرك بالفيديو بهدف استخدام صورتك في فلم وثائقي؟ |
| Se o fizer Majestade vai difamar a sua imagem. | Open Subtitles | جلالة الملك،إذا فعلت ذلك فسوف تدمر صورتك |
| Passa os próximos seis meses a construir-se, a liderar casos importantes, aprimorando a sua imagem enquanto funcionária pública. | Open Subtitles | أمضاء الأشهر الستة المقبلة ببناء نفسك، أخذ زمام المبادرة في القضايا البارزة، صقل صورتكِ كموظفة حكومية. |
| Ia usar a sua imagem para aterrorizar os que faziam mal. | Open Subtitles | لقد كنت أستخدم صورته لأرعب بها قلوب أولئك الشياطين |
| um tão magnífico, que os deuses pendurariam a sua imagem nos céus e as pessoas diriam: | Open Subtitles | عظيم جداً ، الآلهة تعلق صورته في النجوم عبر كل سماء و الناس سيقولون هذا صبي فيل |
| O Vampiro não produz reflexo. porque a sua imagem é uma afronta a Deus. | Open Subtitles | مصاصي الدماء لا تنعكس صورته علي المرأه لان صورته اهانه للرب |
| - Eu vi a sua imagem no quarto. - Ele deu-me o lugar do meu pai. | Open Subtitles | لقد رأيت صورته فى غرفتك إنه يأخذ مكان أبى |
| LOBO PERIGOSO à solta que prometia melhorar a sua imagem masculina... e a sua situação financeira. | Open Subtitles | كلا من ذكوريته و صورته أمام نفسه و وضعه المالي |
| Desde então, no 4 de Novembro, temos esta celebração civilizada em que queimamos a sua imagem. | Open Subtitles | من يومها في كل خامس تشرين الثاني نقوم باحتفال متحضر حيث نحرق صورته |
| Bem, para satisfazer as necessidades do colectivo, o herói tem de abandonar o singular e solidificar a sua imagem num ícone que será recordado para sempre. | Open Subtitles | حسناً، لإرضاء حاجة الجماعة، على البطل أن يهجرَ نفسه، و يُجنّد صورته كأيقونةٍ خالدةٍ في الذاكرة. |
| Senhor, podia melhorar a sua imagem praticando boas ações. | Open Subtitles | سيدى, يمكنك تحسين صورتك بأعمال خيرية مختلفة |
| a sua imagem aparece associada a eles frequentemente. | Open Subtitles | يبدو أنّ صورتك تظهر بالتزامن معهم بشكل مُتكرّر. |
| a sua imagem é um dos 923 milhões de implantes de memória que foram codificados na minha rede neural. | Open Subtitles | صورتك هى احد 923 مليون وحدة من الذاكرة المزروعة والتى تم ترميزها على شبكتى العصبية |
| É respeitado. Podia mudar a sua imagem. | Open Subtitles | ، إنها مجلة محترمة يمكنها تغيير صورتك |
| Estúdio está a organizar, eles estão a mudar a sua imagem. | Open Subtitles | الاستديو رتّب هذا إنهم يغيرون صورتك |
| Se queres que o Fitz seja reeleito em Novembro, temos de reabilitar a sua imagem. | Open Subtitles | تريدين أن تكون لفيتز الفرصة في الفوز في الانتخابات في نوفمبر القادم؟ نحتاج إلى أن نحسّن صورتكِ |
| - Vamos, mudaria toda a sua imagem. | Open Subtitles | بربّك، ستتغير صورتكِ بالكامل. |