"a sua música" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موسيقاك
        
    • موسيقاهم
        
    • موسيقاه
        
    a sua música será um companheiro bem vindo na nossa longa jornada. Open Subtitles ستكون موسيقاك رفيق مرحب به طوال رحلتنا الطويلة
    Desculpe-me por me permitir, mas a sua música é demasiado forte. Open Subtitles اغفر لى تطفلى بهذا الشكل ولكن موسيقاك شديدة التأثير
    Eu achei que você deveria saber o que a sua música fez. Open Subtitles اعتقدت انه يجب عليك معرفه ما تفعله موسيقاك
    Estou farta daqueles imbecis da irmandade, mas a sua música! Open Subtitles لقد سئمت من هؤلاء الفتيان الملاعين ومن موسيقاهم الغبية
    Todos provinham de meios pobres e, apesar disso, amadureceram e souberam como apresentar a sua música a gente que vinha de situações similares. Open Subtitles لم يكن لديهم استقر الرئيسية وبالتالي، ونضجت وتعلمت كيفية تقديم موسيقاهم الناس الذين جاءوا من وضع مماثل.
    a sua música nunca deixa de me soar fresca e surpreendente. TED موسيقاه لا تتوقف ابدا ان اسمعها كانها جديدة و مدهشة بالنسبة لي
    Não devia usar a sua música sem permissão. Open Subtitles ما كان يجب عليّ أن آخذ موسيقاك بدون أذنك
    a sua música diz-me... que você precisa lutar nesta guerra. Open Subtitles موسيقاك تخبرني بأنك تريد القتال بهذه الحرب
    Olá. Já ouvi a sua música, e ouvi muitas coisas boas a seu respeito pelo Jim, pela Jean e por outros. Open Subtitles اوه ، مرحباً ، لقد سمعت موسيقاك وسمعت العديد من الأشياء الجميلة عنك
    Sr. Elliott, o senhor é o meu ídolo. Eu cresci com a sua música. Open Subtitles سيد أليوت ، أنا أعبدك لقد كبرت على موسيقاك
    Ouvi a sua música, sou fã. Open Subtitles وقد إستمعتُ إلى مزيج موسيقاك. أنا مشجعٌ كبيرٌ لك
    Adoramos a sua música e queremos saber porque não tem lançado nada. Open Subtitles نحن نحب موسيقاك ونريدأن نعرف, لماذا لم تطلق أي أعمال جديدة ؟
    Acha que a sua música também sofreu influência dos blues? Open Subtitles أنك تشعر بأن موسيقاك مستوحاة من موسيقى "البلوز" - - البلوز:
    a sua música é "A Morte e a Donzela" de Schubert. Open Subtitles موسيقاك هي 'The Death and the Maiden' لشوبيرت.
    Sabes, foi aqui que os Beatles vieram para arruinar a sua música. Open Subtitles ، من هنا جاء فريق الباتلز ليشعلوا موسيقاهم
    para criarem a sua música: as notas musicais. E, embora o resultado final possa parecer bastante complicado, a lógica por trás das notas musicais é, realmente, muito simples. Olhemos para os elementos fundamentais da notação musical TED على نفس المبادئ لتكوين موسيقاهم: النوتة. ورغم أن الناتج النهائي للموسيقى قد يبدو معقدًا إلا أن المنطق وراء النوتة الموسيقية هو في الواقع مباشر. فلنأخذ نظرة على المكونات الأساسية للتدوين الموسيقية،
    Mas, não sei porquê, não odiava a sua música. TED لكن لم أعرف لماذا لا أكره موسيقاهم.
    Por muito que tente, não consigo conhecer estes homens a sua música, a sua camaradagem que são diferentes das nossas. Open Subtitles أحاول بقدر استطاعتي لكني لا اعرف هؤلاء الرجال موسيقاهم... ترابطهم
    Fala com os fãs... as pessoas que cresceram com ele e que amaram a sua música. Open Subtitles الناس الذين نشأوا معه و الناس الذين يحبون موسيقاه
    Emmet tem um lado violento, mas... transforma-se em paixão quando toca a sua música. Open Subtitles إيميت لديه جانب عنيف و لكنه دائما مايتحول إلى عاطفة في موسيقاه
    "a sua música era tão linda que fazia os rios parar de correr, Open Subtitles موسيقاه كان جميله جداً لدرجة انه عندما كان يَعْزِف، تتوقف الانهر عن الجريان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more