Que marca a sua personalidade, sem invadir a dos outros. | Open Subtitles | وتستطيع أن تفرض شخصيتها بدون أن تُفقد أحد شخصيته |
Depois, os participantes leram uma história sobre uma hipotética pessoa e pediram-lhes para classificarem a sua personalidade. | TED | ولاحقا، قام المشاركون بقراءة قصة حول شخص مفترض، وطُلب منهم أن يقيموا شخصيته. |
E a sua personalidade era tão carregada de paradoxos quanto o seu país. | Open Subtitles | والذي كانت شخصيته مليئة بالمتناقضات كما هي بلاده تماماً. |
O stress afectou-lhe de tal maneira o equilíbrio sentimental e a sua personalidade... de uma maneira irreversível. | Open Subtitles | إزدادت ضغوط المعركة على هالم.. و أخذت في التعمق,حتى أصبحت جزء من شخصيته |
O elemento mais difícil para o avatar dominar é o elemento oposto a sua personalidade. | Open Subtitles | غالبا ما يكون هناك عنصر هو الأكثر صعوبة على الأفتار لتعلمه و هو الأكثر عكسية لشخصية الأفتار |
O paciente é mais uma vez incapaz de distinguir a sua personalidade daquele que ele próprio criou para o Papão." | Open Subtitles | مريض أصبح غير قادر على تمييز شخصيته من الشخصية التي أنشأها عن البعبع |
Isso sugere que ele pode estar empregado, mas a sua personalidade não lhe permitirá trabalhar muito próximo de outros num escritório. | Open Subtitles | هذا يشير الى انه موظف ولكن شخصيته لن تسمح له بأن يعمل عن قرب مع الآخرين في مكتب |
Bem, as prioridades podem ser diferentes, mas a sua personalidade está noutro universo. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون أولوياته مختلفة لكن شخصيته في كون آخر تماماً |
Digo, de algum modo Michael conseguiu reproduzir a memória dele, o processo de pensamentos dele, a sua personalidade. | Open Subtitles | يعني الى حد ما , أستطاع مايكل استنساخذكرياته, عمليات تفكيره , بمعنى شخصيته. |
E sim, num acto puro de enfiar num saco a sua personalidade, e usá-lo como uma máquina de prazer, ele até passava. | Open Subtitles | وصحيح تماما ضع حقيبة على شخصيته وبطريقة أخرى أستخدمه كآلة للاستمتاع انه سالك |
Tinha tomado a sua forma, a sua personalidade tinha-lhe tirado tudo... | Open Subtitles | كان يتشكّل في هيئته، وكان يتقمص شخصيته يأخذ كلّ شيء. قتلت الحرباء |
Quando as coisas começam a correr mal, é como se a sua personalidade mudasse. | Open Subtitles | عندما ساءت الأمور، كأنّ كل شخصيته قد تغيّرت. |
Se não era o sangue dele, e de certeza que não foi a sua personalidade, o que fez com que os zombis lhe quisessem tanto mal? | Open Subtitles | إذن لم يكن دمائه و متأكدة كالجحيم إنها لم تكن شخصيته مالذي جعل الزومبي يريدونه بشده ؟ |
mesmo que o bombista-suicida obtenha as 72 virgens no Além, nesta vida, a sua personalidade, a sua personalidade muito infeliz, é o produto do seu cérebro. | TED | فحتى الانتحاري الذي يفجر نفسه طمعا في 72 جارية في حياته التالية فهو في هذه الحياة .. وشخصيته او للأسف ما يدعى شبه شخصيته ما هي الا نتاج لدماغه |
Não, não foi o corpo do Sr. Humphreys que falhou, foi a sua personalidade. | Open Subtitles | لا، أخشى أنه لم يكن هيئة السيد همفريز "التي فشلت عليه وسلم، كان شخصيته. |
Podemos criar o UItron perfeito, sem os traços homicidas que ele julga serem a sua personalidade vencedora. | Open Subtitles | يمكننا خلق (آلترون) متكامل للمساعدة الذاتية بدون أعطاب لدوافع القتل التي يخالها شخصيته المحبة للإنتصار |
Ouvi dizer que a sua personalidade foi abaixo em Iwo Jima. | Open Subtitles | سمعت أن شخصيته قد "انحرفت في معركة "إيو جيما |
Como é a sua personalidade? | Open Subtitles | ما هي.. طباع شخصيته ؟ |
O elemento mais difícil para o avatar dominar é o elemento oposto a sua personalidade. | Open Subtitles | غالبا ما يكون هناك عنصر هو الأكثر صعوبة على الأفتار لتعلمه و هو الأكثر عكسية لشخصية الأفتار |