A Suprema Corte decidiu que os estados tem o direito de negar | Open Subtitles | المحكمة العليا قد ذكرت مسبقاً أنه من حق الولاية البت بأمر |
A Suprema Corte dos Estados Unidos validou os métodos de execução nazista. | Open Subtitles | المحكمة العليا في الولايات المتحدة تقر بصحة أساليب الإعدام النازية |
A Suprema Corte dos Estados Unidos se recusou a rever o caso. | Open Subtitles | المحكمة العليا في الولايات المتحدة ترفض النظر في القضية |
Vários grupos humanitários se comprometeram a seguir todo o caminho até A Suprema Corte. | Open Subtitles | العديد من الجماعات الإنسانية أقسم للاستئناف أمام المحكمة العليا. |
A Suprema Corte lixou-me. | Open Subtitles | لم أعتقدُ أبداً بأنَّني سأحتاجُ إلى ذلك لقد وضعتني المحكمة العليا في وضعٍ لا أحسدُ عليه |
A Suprema Corte do Reich foi substituída por... tribunais populares. | Open Subtitles | المحكمة العليا للرايخ إستُبدلت... بالمحاكم الخاصة والشعبية |
É, no ano passado A Suprema Corte decidiu... que cidades poderiam usar de políticas de desapropriação... para tomar e revender áreas privadas não-desenvolvidas... para outros grupos privados. | Open Subtitles | نعم, السنة الماضية, حكمت المحكمة العليا ان المدن بأمكانها ان تتحكم بالمناطق الفارغة بأن تستحوذ عليها وتسيطر عليها لكل الأراضي الفارغة الخاصة |
Agora sob Dakota versus Indústrias PMI... A Suprema Corte encontrou esta informação detectável. | Open Subtitles | مؤشر مديري المشتريات للصناعات الآن تحت داكوتا مقابل... وجدت المحكمة العليا هذه المعلومات اكتشافها. |