Em 2014, morreu um fã dedicado do futebol depois de ter estado acordado durante 48 horas a ver a Taça Mundial. | TED | في عام 2014 توفي أحد كبار مشجعي كرة القدم بعد بقائه يقظا 48 ساعة لمشاهدة كأس العالم |
(Risos) Assim, a Índia teve que jogar a Taça Mundial T20. | TED | (ضحك) لذا، إضطرت الهند أن تذهب وتلعب كأس العالم T20 |
Porque uns anos depois de o Brasil ter sido escolhido para a Taça Mundial, ouvimos dizer que o governo brasileiro queria fazer uma coisa significativa na cerimónia de abertura no país que reinventou e aperfeiçoou o futebol, até termos enfrentado os alemães, claro. | TED | لأنه بعد أن مُنحت البرازيل استضافة كأس العالم ببضعة سنوات، سمعنا أن الحكومة البرازيلية أرادت أن تفعل شيئًا ذا معنى في حفل الافتتاح في الدولة التي أعادت اختراع كرة القدم المُحكمة إلى أن واجهنا الألمان، بالطبع. |
Como muitas pessoas no mundo inteiro, este verão, as minhas amigas e eu andávamos obcecadas com a Taça Mundial Feminina realizada em França. | TED | كالعديد من الناس حول العالم، بداية هذا الصيف كنت وصديقتي مهووستين بكأس العالم للسيدات الذي أُقيم في فرنسا، |
Em 1983 ganhámos a Taça Mundial. | TED | في 1983 حينما فزنا بكأس العالم |
Ganhámos a Taça Mundial em 1983. | TED | وقد فزنا بكأس العالم 1983 |
Ganhou a Taça Mundial em o 96, | Open Subtitles | إنه بطل كأس العالم عام 96 |
Não ganhaste a Taça Mundial. | Open Subtitles | -لم تفز بكأس العالم |