É para isso que pagamos ao artista, para que se submeta a tais condições. | Open Subtitles | لهذا ندفع للفنان لأنه موضوعي لمثل هذه الظروف |
Nenhum oyabun em todo o Japão daria ouvidos a tais exigências absurdas. | Open Subtitles | ليست أويابون واحدة في اليابان تسمع لمثل هذه المطالب السخيفة. |
Conquistou o nosso apoio com a promessa de pôr fim a tais tácticas. | Open Subtitles | لقد حشدتنا حولك على عهد أن تضع حداً لمثل هذه الوسائل |
Claro, apenas se imagina o que aconteceu dentro da mente frágil de 8 anos de idade sujeita a tais graves traumas. | Open Subtitles | طبعا , الفرد يستطيع تصور ما حدث فقط ... في عقل طفل بثمانية اعوام التعرض لمثل هذه الصدمات المروعة |
Surpreende-me que preste atenção a tais assuntos. | Open Subtitles | أنا مندهش لك إيلاء الاهتمام لمثل هذه الأمور. |