"a tecnologia está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التقنية
        
    É um exemplo fantástico de como a tecnologia está a criar um mercado para coisas que nunca tiveram um mercado. TED هذا مثال رائع يوضح كيف أن التقنية تقوم بإنشاء سوق لأشياء لم يكن لديها أي سوق من قبل.
    a tecnologia está a transformar a face da vulnerabilidade alimentar nos lugares onde se assiste à fome. TED التقنية تغير طابع الطعام الشحيح في المناطق التي ترى فيها المجاعة التقليدية.
    O interessante nisto é que a tecnologia está a permitir ao telemóvel começar a ver e a entender muito à semelhança do que o cérebro humano faz. TED والشيء الرآئع خلف ذلك هو التقنية المستخدمة التي تسمح للهاتف بالمشاهدة والتحليل مثلما يفعل المخ البشري.
    Será que a tecnologia está a tornar antiquado o dinheiro em papel? TED هل تسببت التقنية في جعل طباعة الأموال أمرا بال؟
    a tecnologia está a ser usada para fazer mudanças muito precisas que nos permitem estudar a forma como essas mudanças nas células do ADN afetam um tecido ou, neste caso, um organismo inteiro. TED يتم استخدام هذه التقنية لإجراء تغييرات دقيقة جدا ما يتيح لنا المجال لدراسة كيفية تأثير هذه التغييرات في الحمض النووي في الخلايا على الأنسجة أو العضو كاملاً في هذه الحالة
    a tecnologia está meio acabada, por isso muitos tornam-se sucata. Open Subtitles ..إن هذه التقنية لم و لن تُجدي ثمارها أبداً لذا الأغلبية تحولوا إلى خُـــردة
    a tecnologia está sempre a melhorar, mas não há nada como a guerra para dar uma vantagem extra a quem tem um ligeiro avanço tecnológico. Open Subtitles تتحسن التقنية بشكلٍ دائم لكن لا شيء يُحاكي الحرب لمنح ميزة كبيرة لمن لديه ذلك الحد التقني الطفيف.
    É bom saber que a tecnologia está a ajudar. Open Subtitles شئ رائع ما تقوم به التقنية الحديثة هذه الايام
    Mas embora estejamos só a captá-la um bocado de cada vez, isso é apenas onde a tecnologia está neste momento. TED لكن مع أننا نتعرف عليه قطعة قطعة, هذا هو ما عليه التقنية الآن .
    a tecnologia está muito à nossa frente, mas tenho algo. Open Subtitles التقنية متقدمة عنّا كثيراً -لكن لدي شيء ما، ربما يكون كبيراً
    Acho que a tecnologia está fora de controle. Open Subtitles أظن بأنّ التقنية قد خرجت عن السيطرة.
    a tecnologia está tão boa, que podemos encontrar um gémeo. Open Subtitles لكن التقنية أصبحت بارعة جداً , تستطيع أن تجد توأمك الخاص - ذكرني -
    O que isso realmente significa é que a tecnologia está finalmente a começar a invadir a capacidade humana fundamental, aquilo que nos torna tão diferentes dos cavalos, e a coisa que, até agora, nos tem permitido estar à frente da marcha do progresso e permanecer relevantes e indispensáveis à economia. TED وما يعنيه ذلك حقًا أن التقنية ستبدأ أخيرًا في تخطي تلك القدرة البشرية الأساسية والتي تجعلنا مختلفين جدًا عن الخيول، وتلك القدرة، حتى الآن، هي التي سمحت لنا بالبقاء في مسيرة التقدم والبقاء ملائمين لها، وفي الواقع، لا غنى عنا بالنسبة للاقتصاد.
    a tecnologia está um pouco ultrapassada. Open Subtitles التقنية قديمة قليلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more