"a tempestade que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العاصفة التي
        
    a tempestade que atingiu East Anglia, na ilha de Canvey matou... 300 pessoas em terra, mais 200 no mar... Open Subtitles العاصفة التي ضربت جزيرة كامبريا وقتلت 300شخص على اليابسة 200شخص في البحر تقريبا
    a tempestade que vai desencadear arrastará inocentes. Open Subtitles أناس ابرياء ستبتلعهم العاصفة التي ستطلقها
    Para acalmar a tempestade que escureceu os nossos céus, teremos de passar por duras mudanças. Open Subtitles لتهدئة العاصفة التي سودت سماءنا سوف تتطلب الأمر تغييراً صعباً
    Esta é como a tempestade que varreu Gunnison... 10 ou 12 anos atrás. Open Subtitles " هذه مثل العاصفة التي دمرت " جانيسون منذ 10 أو 12 سنة مضتّ
    a tempestade que caiu foi só o princípio. O sujeito do tempo disse que vem lá mais. Open Subtitles كانت تلك العاصفة التي هبت في مجرد بداية
    Sou a tempestade que desenraizou a árvore. Open Subtitles أنا العاصفة التي اقتلعت جذور الأشجار
    Não é "A Tempestade" que eu me lembro. Nesta versão, o Prospero conquista o mundo. Open Subtitles هذه ليست (العاصفة) التي أذكرها، بهذه الترجمة، يغزو (بروسبير) المعمورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more