"a tentar conseguir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحاول الحصول على
        
    • أحاول تحقيق
        
    • احاول الحصول على
        
    A PGR está a tentar conseguir mandados e captura para as casas deles. Open Subtitles مكتب مكافحة المخدرات يحاول الحصول على مذكرات لتفتيش منازلهم
    Deixa-me adivinhar. O Scott estava a tentar conseguir o contrato? Open Subtitles دعني أخمن, (سكوت) كان يحاول الحصول على ذلك العمل؟
    Estamos todos a tentar conseguir o que queremos. Vamos embora, Paige. Open Subtitles جميعنا يحاول الحصول على ما يريد
    Toda a minha vida, a tentar conseguir um pedaço de algo. Open Subtitles طوال حياتي كنت أحاول تحقيق شيءٍ
    Estou a tentar conseguir justiça. Open Subtitles أنا أحاول تحقيق العدالة.
    Eu não sei. Eu só estou a tentar conseguir mais algumas músicas para o albúm, sabe. Open Subtitles لا أعرف , انا فقط احاول الحصول على المزيد من الأغاني للالبوم , تعرف
    Só estava a tentar conseguir algum dinheiro para poder reerguer-me. E agora? Open Subtitles انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان
    Está a tentar conseguir um empréstimo para expandir a empresa. Open Subtitles فهو يحاول الحصول على قرض لتوسيع شركته
    Pelo o que ouvimos, o Erwich está a tentar conseguir algum tipo de código de activação. Open Subtitles مما سمعنا ، يبدو أن (إيرويك) يحاول الحصول على ما يبدو أنه كود تفجير
    O Noah estava a tentar conseguir um lugar como professor. Open Subtitles كان (نوا) يحاول الحصول على وظيفة معلّم دائمة
    Chefe, o Malloy está no comando da NATO, a tentar conseguir permissão para navegar. Open Subtitles نعم، معك (غيبز). أيها الرئيس، (مالوي) حالياً في مقر "الناتو"، يحاول الحصول على أذن للإبحار.
    Estava a tentar conseguir mais informações. Open Subtitles لقد كنت احاول الحصول على معلومات أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more