Sim, estou a tentar descobrir quem ganhou o parque de estacionamento... para a nova construção em Portway Estate? | Open Subtitles | نعم, أنا أحاول معرفة من فاز بحق استغلال موقف السيارات من أجل مشروع تطوير منطقة طريق الميناء الجديد |
Bom material. Continuo a tentar descobrir quem escreveu os outros dois. | Open Subtitles | ما زلت أحاول معرفة من قام بكتابة الكتابين الآخرين |
Estou a tentar descobrir quem controla as minhas esquinas. | Open Subtitles | أحاول معرفة من يُدير زوايا شوارعي |
Só estou a tentar descobrir quem assassinou o seu filho. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول معرفة من قتل إبنك |
Estávamos a tentar descobrir quem mais ela ia atingir. | Open Subtitles | كنا نحاول بجهد معرفة هوية ضحيتها التالية |
Estou a tentar descobrir quem matou a Flora Hernandez. | Open Subtitles | أحاول معرفة من قتل فلورا هرنانديز |
Estou a tentar descobrir quem matou aquela miúda. | Open Subtitles | أنا أحاول معرفة من قتل تلك الفتاة. |
Passei muito tempo a tentar descobrir quem é o verdadeiro Ryan Booth. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت أحاول معرفة من هو (رايان) الحقيقي |
Ainda estamos a tentar descobrir quem são "eles". | Open Subtitles | لا زلت أحاول معرفة من يكونوا. |
Só estou a tentar descobrir quem matou Felix, e no momento está a parecer uma óptima suspeita. | Open Subtitles | انا فقـط أحاول معرفة من قـتل (فيليكس) و الآن تبدين كمشتبه جيـد |
Estou a tentar descobrir quem sou. | Open Subtitles | أنّني أحاول معرفة من أكون أنا |
Eu estou a tentar descobrir quem me atacou. | Open Subtitles | أنا أحاول معرفة من هاجمني. |
Desde que não percamos tempo e comecemos já a tentar descobrir quem são e de onde vieram estes terroristas. | Open Subtitles | المهم ألا نضيع وقتاً في معرفة هوية هؤلاء الارهابيين ومن أين أتوا |
Todos estão a tentar descobrir quem é a mulher, como se fosse da sua conta. | Open Subtitles | الجميع يحاول معرفة هوية تلك المرأة وكأن لهم شأن بذلك |
a tentar descobrir quem são estes tipos que vieram atrás do Karposev e da Anna. | Open Subtitles | أحاول معرفة هوية الرجال الذين يسعون خلف (كاربوسيف) و(انا) |