No meu livro, defendo a teoria de que o homicídio cometido por razões intelectuais não existe no mundo real. | Open Subtitles | آسف، في كتابي أنا أركز على نظرية أن الأرقام المولدة لأغراض تعليمية، غير موجودة في العالم الحقيقي |
E a National Geographic ficou interessada porque a National Geographic tem a teoria de que, no século passado, a descoberta era encontrar coisas e neste século, a descoberta é fazer coisas. | TED | وقد اهتمت ناشونال جيوغرافيك بهم لأن لدى ناشونال جيوغرافيك نظرية بأنه في القرن الماضي كان الاكتشاف هوفي الأساس العثور على الأشياء وفي هذا القرن الاكتشاف هو صنع الأشياء. |
Os peritos das ciências não sabem que a teoria de que as vacinas causam autismo é treta? | TED | ألم يبين معظم العلماء البارعين أن نظرية التلقيح يسبب التوحد ليست إلا هراء؟ |
Isso levou-o a pôr de lado a teoria de que a Terra era o centro do universo. | TED | وأدى هذا الاكتشاف إلى استبعاد نظرية أن الأرض هي مركز الكون. |
Público: Na gripe de 1918, segundo percebi, surgiu a teoria de que havia uma certa atenuação do vírus quando ele dava o salto para as pessoas. | TED | الجمهور: في إنفلوانزا 1918 فهمت أنهم وضعوا نظرية ما بإن تأثير الفيروس قد أصبح إقل عندما إنتقل إلى البشر. |
Em outras palavras, me impunham a teoria de que o assassinato havia sido antes da 1 h15. | Open Subtitles | بمعنى آخر أننى كنت مدفوعا إلى نظرية أن القتل قد حدث قبل الساعه الواحده و الربع |
E a teoria de que o Batman chefia o crime organizado? | Open Subtitles | ماذا عن نظرية أن ذلك الباتمان منفذ للغوغائية؟ |
Há a projecção astral, a teoria de que enquanto se está a dormir, se tem um corpo astral que pode viajar através do tempo e do espaço. | Open Subtitles | نظرية الإنبثاق .. النظرية تقول أنه عند النوم .. الشخص يكون له جسد آخر جسد ينبثق يستطيع السفر عبر الزمن والمسافات |
Balas de prata? No inicio segui a teoria de que a sua filha era um lobisomem. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل على نظرية تنص على أن فتاتك مستذئبة الخرافة تقول ان المستذئبين لا يقاومون الفضة |
As autoridades têm agora a teoria de que Ziff está a viver numa gruta, algures. | Open Subtitles | السلطات تعمل حالياً تحت نظرية أنه يعيش في كهف ما |
Bem, fiquemos com a teoria de que o cúmplice vive em Sarasota. | Open Subtitles | حسنا,فلنعمل على نظرية ان الشريك يعيش في ساراسوتا |
Defendo a teoria de que sons diferentes... provocam reacções diferentes. | Open Subtitles | لدي نظرية مختلفة الاصوات تثير العواطف بطرق مختلفة |
Lá se vai a teoria de que um sotaque britânico causa sempre boa impressão. | Open Subtitles | المهرج الرائع ، مثل المطر هناك نظرية تقول أن اللهجة البريطانية تجعل الرجل يبدو ذكيًا |
E eu comecei a adotar a teoria de que cada noite pode ser a última | Open Subtitles | وانا اتبنى نظرية انه, اي ليلة يمكن ان تكون الاخيرة |
a teoria de que tudo o que pode existir, existe. | Open Subtitles | نظرية أن كل ما يمكن أن يوجد هو فعلاً موجود |
É a teoria de que os seres humanos podem, com pouco ou nenhum incentivo, explodir simplesmente. | Open Subtitles | إنها نظرية أن البشر قادرون أ بقليل او بدون أي تشجيع. أن ينفجروا ببساطة |
Recentemente descartamos a teoria de que ele foi morto por alguém a quem devia dinheiro. | Open Subtitles | رفضنا مؤخرا نظرية بأنّه قتل من قبل شخص يدين له بالمال |
Então, a questão é: Poderá a teoria de que a introspeção foi construída na história humana há 3000 anos ser examinada de uma maneira quantitativa e objetiva? | TED | لذا فإن السؤال هو ما إذا كانت نظرية أن التأمل الذاتي الذي وجد في الإنسان فقط منذ حوالي 3000 سنة قابلة للفحص بطرق كمية وموضوعية. |
Sim, mas então e a teoria de que se trata de um demónio? | Open Subtitles | أجل ، ولكن ماذا عن نظرية الشيطان ؟ |
Tenho a teoria de que muito desgosto produz câncer. | Open Subtitles | l له نظرية ذلك الرفض الأكثر من اللازم يسبّب سرطانا. |