a Tessa foi a tua salvação, não foi, disto tudo? | Open Subtitles | تيسا كَانتْ إنقاذَكِ، ما كَانَ هي، مِنْ كُلّ هذا؟ |
a Tessa disse que foi alertada por uma fantasma de Weston. | Open Subtitles | تيسا قالت بأنه تم تحذيرها من قبل شبح من ويستون |
Não devia ter pressionado a Tessa. Ela respondeu, e eu fiz asneira. | Open Subtitles | لم يكن عليّ الضغط على تيسا لقد انقلب الامر عليّ وفشلت |
Isso não me surpreenderia, conhecendo a Tessa. | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يُفاجئَني، تيسا العارفة. |
a Tessa Marchetti não sabe de nada e está do teu lado. | Open Subtitles | تيسّا ماركيتي لا تعلمُ شيئًا ، وهي بصفّك |
Mas alguém sabia exactamente onde estariam a Tessa e o Arnold. | Open Subtitles | لكن شخص ما عَرفَ بالضبط حيث تيسا وآرنولد سَيَكُونانِ. |
a Tessa disse que estava a ser avisada por um fantasma de Weston. | Open Subtitles | تيسا قالت بأنه تم تحذيرها من قبل شبح من ويستون هذا هو أرشيف ويستون |
Parece que não gostaste, quando a Tessa Price apareceu lá, com o piercing no umbigo? | Open Subtitles | الرجل، مثل أنت ما كُنْتَ إليه عندما سعر تيسا كَانَ هناك مَع ثُقْب زرِّ البطنِ الجديدِ؟ |
Acho que sei por que a Tessa Marchetti nos mentiu sobre o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدرك لماذا كذبت تيسا ماركيتي علينا حول عيد الشكر |
Mas a Tessa só começou a fazer esses voos depois. | Open Subtitles | لكن تيسا لم تقم برحلات السفر تلك الا بعد ذلك |
E na noite do Dia de Acção de Graças, a Tessa começou a levantá-lo. | Open Subtitles | وبليلة عيد الشكر ، تيسا بدأت بنقله خارجًا |
Não quero que tenha mais contacto com a Tessa. - Concordo. | Open Subtitles | ساتحدّث مع أمي ، لا أريدها أن تستمر بالتواصل مع تيسا |
Acham que a Tessa Marchetti tem movimentado dinheiro para fora de Antígua? | Open Subtitles | تظنّون أن تيسا ماركيتي قامت بنقل المال خارج انتيغوا ؟ |
Pois, mais uma razão para continuar, pressionar a Tessa, descobrir por que nos mentiu sobre o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | نعم ، وهذا من الاسباب التي تدفعنا للاستمرار لوضع المزيد من الضغط على تيسا ، ونجد لماذا كذبت علينا حول عيد الشكر |
Se eu não estivesse lá, a Tessa teria falado com o Gates! | Open Subtitles | اذا لم أكن هناك ، تيسا كانت ستتحدّث مع جيتس |
Se a Tessa Marchetti não produzir, está fora do caso. | Open Subtitles | تيسا ماركيتي لن تنجح و ستكونين خارج القضيّة |
- Se continuar a dizer a verdade, não. Não creio que a Tessa Marchetti saiba o que está a fazer. | Open Subtitles | لا أظن أن تيسا ماركيتي مدركة لما تفعله حقًا |
Sabe que a Tessa Marchetti tinha uma conta em Antígua. | Open Subtitles | تعلم أنّ تيسا ماركيتي لديها حساب بـ أنتيغوا |
Vão fazer uma avaliação de danos independente para assegurar que não escapam notícias sobre a Tessa. | Open Subtitles | سوف يكون هناك تقيم مستقل للاضرار حتى يتم التاكد ان تيسا لم تسرب الاخبار |
O teu pai sustentou a Tessa toda a sua vida. | Open Subtitles | والدك رعى تيسّا طوال حياته انّ وجودها مشكلة |
A Patty Hewes abordou a Tessa Marchetti. | Open Subtitles | باتي هيوز وصلت لتيسا ماركيتي |