"a testemunhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشهد
        
    • ستشهد
        
    • بالشهادة
        
    • يشهد
        
    • نشهد
        
    • للمنصة
        
    • على الشهادة
        
    • على المنصة
        
    • سيشهد
        
    • كانا شاهدين
        
    • تشهدون
        
    • للإدلاء بشهادته
        
    • للإدلاء بشهادتها
        
    Está a testemunhar, em 1ª fila a partilha de um momento de ternura por parte de dois adultos. Open Subtitles إنك تشهد من المقاعد الأولى شخصين بالغين يتقاسمان لحظة غرام.
    Quando o Sr. estava a testemunhar. Ela bebia todas as suas palavras Open Subtitles عندما كنت تشهد,كانت تصغى إلى كل كلمة جيدا
    Estás prestes a testemunhar o regresso da sóbria Serena. Open Subtitles لاشيء انت ستشهد احتفالية سيرينا
    Como esposa, não pode ser obrigada a testemunhar, mas pode escolher. Open Subtitles بصفتك زوجته لا يمكن الفرض عليك بالشهادة لكن يمكن الإختيار
    O marido do Cyrus está a testemunhar em juízo. Open Subtitles زوج سايرس بين يشهد الآن أمام هيئة المحلفين.
    a testemunhar uma depressão, ao que parece. Já pensaste num psiquiatra? Open Subtitles نشهد على الذوبان كما يبدو هل فكرت أن تتعالج ؟
    Veremos o quão forte é a sua ligação com os seus colegas quando colocar cada um deles a testemunhar e lhes perguntar, directamente, Open Subtitles سوف نرى قوة وثاقكِ مع شركائك عندما أظهرهم جميعهم للمنصة وأسالهم عن كثب
    Entretanto, o Sr. Stamphill não pode coagi-lo a testemunhar contra si próprio. Open Subtitles وأنت تجيب عن هذا السؤال .. وبالرغم من هذا ، السيد ستامفيل لا يستطيع أجبارك على الشهادة ضد نفسك هل تفهم هذا ؟
    Se puser este palhaço a testemunhar, ele vai dizer a verdade. Open Subtitles سأضع هذا المهرج على المنصة و سيخبرني الحقيقة في دقيقة
    - O Jeremy precisa saber, contra quem está a testemunhar e quando é que isto vai acabar. Open Subtitles جيريمي يحق له أن يعرف من سيشهد ضده ويجب أن يعرف دورك في الأمر
    General por um lance de sorte da tecnologia, estamos a testemunhar uma coisa que as leis da física dizem não ser possível. Open Subtitles سيدى من مصادفات التكنولوجيا العجيبة ل ستار جيت فأنت تشهد ظاهرة تعجز امامها قوانين الفيزياء
    Sim, por falar em mau... vocês estão prestes a testemunhar a inauguração do misturador de cores "Color Blendo 3000". Open Subtitles بمناسبة الحديث عن السوء أنت على وشك أن تشهد الانطلاقة الأساسية الأولى لخالط الألوان "خالط الألوان 3000"
    Estás prestes a testemunhar aquilo que me fez ser o que sou hoje. Open Subtitles ستشهد اليوم ما أوصلني لهذه الرتبة
    Há muitos olhos a testemunhar esta morte. Open Subtitles هناك الكثير من العيون ستشهد هذا القتل
    Acabei de descobrir que ele se recusa a testemunhar e isso chocou-me. Isso não parece dele. Open Subtitles علمت للتوّ أنّه تمنع عن الإدلاء بالشهادة و هذا صدمني ، فهذا ليس من قبيله.
    É o primeiro presidente a testemunhar voluntariamente perante a Câmara dos Representantes. Open Subtitles إنه أول رئيس على الإطلاق يشهد بشكلٍ تطوعي أمام مجلس الممثلين
    Deve ser porque estamos a testemunhar o instante em que o estômago humano evolui e atinge um novo nível. Open Subtitles من الممكن وأننا حاليًا نشهد على لحظةٍ تتطور فيها المعدة البشرية وتنتقل لمستوىً آخر.
    Então, é por isso que o ajudas. Põe-no a testemunhar, Foggy. Open Subtitles إذاً هذا سبب مساعدته دعه يصعد للمنصة يا (فوغي)
    Ela pode não ser capaz de voltar a testemunhar por si. Open Subtitles سوف لن تكون قادرة على الشهادة لمصلحتها الخاصة.
    - Compra um. Então, estás disposta a testemunhar e dizer que ela está a mentir, certo? Open Subtitles إذاً لا يخيفك أن تصعدي على المنصة و قول أنها تكذب أليس كذلك
    Como devia ter mostrado antes, não serão os humanos a testemunhar o fim do Sol, serão criaturas tão diferentes de nós como nós das bactérias. TED كان يفترض أن أعرض هذه الصورة قبل الآن وكما يظهر فإن البشر ليسوا من سيشهد لحظة نهاية الشمس ولكن من سيشهدها هم كائنات تختلف عنا بقدر اختلافنا عن البكتيريا
    Com aqueles feridos a testemunhar contra o Ramon, o Governador fará tábua rasa dos Rojo e dos homens deles. Open Subtitles بوجود هذين الجنديين الذين كانا شاهدين ضد رامون بامكان الحكومة تسليم المدينة للروجو و عصابتهم.
    Meus amigos, estão a testemunhar a mais poderosa e melhor técnica que jamais existiu! Open Subtitles اصدقائي, انتم تشهدون أقوي وأعظم تقنيه موجودة
    Uma testemunha muito credível acabou de avançar, e está disposta a testemunhar. Open Subtitles شاهد موثوق جداً ، جاء إلى هنا للإدلاء بشهادته
    Para ter tempo de convencer a vítima a testemunhar. Open Subtitles لكسب الوقت لإقناع الضحية للإدلاء بشهادتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more