Faz um favor a ti mesmo e põe-te andar. | Open Subtitles | لم لا تعمل لنفسك معروفا وتغادر هذا المعسكر. |
Rick? Faz um favor a ti mesmo. Não te metas nisto. | Open Subtitles | حسنا ، اصنع معروفا لنفسك ، ابق نفسك خارج الامر |
Dá uma folga a ti mesmo, Judd. Tudo pode acontecer. | Open Subtitles | استقطع لنفسك وقتاً خاصاً، يمكن أن يحدث أي شيء |
Mentes a ti mesmo, mas não consegues mentir para o comando porque ele é a prova de mentiras. | Open Subtitles | اكذب على نفسك لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت |
Se o fizeres quase tão bem como quando o fazes a ti mesmo, acreditam em ti. | Open Subtitles | إن كذبتَ بنصف قدر ما تكذب على نفسك فسيصدّقوك |
Pergunta-te a ti mesmo. | Open Subtitles | -هل انت فخوره بنفسك ؟ لماذا لا تسأل نفسك هذا السؤال ؟ |
Faz um favor a ti mesmo, assina, aceita o dinheiro. Tu precisas. | Open Subtitles | أسد لنفسك خدمة ووقع النموذج وخذ النقود، أعلم أنك بحاجة إليها |
Já pediste desculpa por tempo suficiente. É hora de te perdoares a ti mesmo. | Open Subtitles | ستظل آسفا بما فيه الكفايه هذا هو الوقت الذى تغفر فيه لنفسك |
Isso deves perguntar a ti mesmo, Megatron. | Open Subtitles | هذا السؤال ينبغى ان تساله لنفسك يا ميجاترون |
Bom, desta vez foi tu que fizeste a ti mesmo, não foi? | Open Subtitles | ، حسناً، لقد فعلتها لنفسك هذه المرة أليس كذلك؟ |
Sabes, esse é o teu problema. Não consegues perdoar a ti mesmo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أن ذلك مشكلة أنت لا تَستطيعُ الغُفْران لنفسك |
O que quer que tu precises de dizer a ti mesmo. Desde que nós entendamo-nos. | Open Subtitles | أياً كان ما تريده، فاحتفظ به لنفسك طالما نحنُ نفهم بعضنا البعض |
Vê, o que tens de perguntar a ti mesmo é: que tipo de pessoa és tu? | Open Subtitles | انظر ما يجب ان تسأله لنفسك من اى نوع أنت ؟ |
Só me preocupa que te sabotes a ti mesmo tentando fazer tanta coisa. | Open Subtitles | انا قلقه على ان تخرب على نفسك بطريقه ما بالمحاوله بجديه اكثر اريدك فقط ان.. |
Ao menos já dissestes a palavras a ti mesmo... | Open Subtitles | هل قمت على الأقل بإلقاء هذا الحديث على نفسك |
Como vais controlar o Diabo quando não te consegues controlar a ti mesmo? | Open Subtitles | فكيف ستسيطر على الشرير , في حين تعجز عن السيطرة على نفسك ؟ |
Então deste esse nome da porra a ti mesmo? | Open Subtitles | اذاً، لم أعطيت نفسك هذا الإسم اللعين؟ ! يا هذا |
E ele está contigo, se te permitires a ti mesmo a vê-lo. | Open Subtitles | وهو معكَ أيضاً، إذا سمحتَ لنفسكَ برؤيته فحسب. |
Ama-te um pouco a ti mesmo, irmão. Depois, faz um esforço para ires a umas reuniões. | Open Subtitles | عليك أن تحب ذاتك واذهب للمشاركة ببعض اللقاءات |
Supera aquela vez em que ensinaste a ti mesmo a arte do beijo. | Open Subtitles | سوف تصفف هنا بالوقت الذي تعلم به نفسك فن التقبيل واو |
Por isso, talvez queiras perguntar a ti mesmo do que te arrependerás quando ela morrer. | Open Subtitles | لذا هل تود أن تسأل نفسك إن كنت ستشعر بالندم عندما ترحل |
É isso que te dizes a ti mesmo quando estás com frio à noite. E mijas o pijama? | Open Subtitles | أهذا ما تقنع نفسك به عندما تخلد للنوم ليلاً |
Podes enganar a tua psicóloga com essa versão. Talvez até a ti mesmo. | Open Subtitles | يمكن أن تخدع طبيبك النفسي أو ربما نفسك بهذا الكلام |