"O sorriso servia de resposta a todas as perguntas indesejáveis. | Open Subtitles | الإبتسامة التي يمنحها كجواب على كل الأسئلة الغير مرغوبة |
- Não, foi apenas rotina. Ela respondeu a todas as perguntas da lista? | Open Subtitles | هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟ |
Certo. Já respondi a todas as perguntas do formulário. | Open Subtitles | حسناً، أجبت كل الأسئلة الموجودة بالاستمارة. |
Porque acredito que deves de deixar de viver sob a suposição de que há uma resposta a todas as perguntas. | Open Subtitles | لأننى أظن أنه يجب عليكِ التوقف عن التظاهر... بأن هناك إجابة لكل سؤال. |
É a força do misterioso. A resposta a todas as perguntas. | Open Subtitles | .إنها قوة غامضة .هذا هو الجواب لكل سؤال |
Está tudo bem. Só diz-me sim a todas as perguntas. | Open Subtitles | ستكون بخير فقط قل "نعم" لكل سؤال اسأله |
Em palco, responderei a todas as perguntas sobre as nossas políticas e passo-lhe tudo o que for técnico. | Open Subtitles | عندما نصعد على المنصة سأتولى كل الأسئلة السياسية وسأترك كل شيء تقني لكِ |
Escrevi um final ficcional de "Perdidos" para fãs que responde também a todas as perguntas de "Twin Peaks". | Open Subtitles | كتب خاتمة قصتي "الضياع" وأجبت عن كل الأسئلة حول مسلسل "القِمم التوأم" |
Respondeu a todas as perguntas anteriores, com sinceridade? | Open Subtitles | لقد أجبت كل الأسئلة السابقة بصدق |
Só quero ver se respondemos a todas as perguntas. | Open Subtitles | -أنا أتأكد فقط بأننا أجبنا كل الأسئلة |
A resposta a todas as perguntas que já fiz é um miúdo como o Alex que tem uma mãe como tu. | Open Subtitles | الإجابة على كل الأسئلة التي كانت عندي (مثل طفل (كأليكس و أم مثلك |
Respondi a todas as perguntas. | Open Subtitles | لقد أجبت عن كل الأسئلة |
Nunca vais conseguir responder a todas as perguntas, Michael. | Open Subtitles | لن تجيب أبداَ على كل الأسئلة " مايكل " |