"a tornar-se realidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصبح حقيقة
        
    Era como o melhor da ficção científica a tornar-se realidade. TED كانت كمخلوق الخيال العلمي الذي أصبح حقيقة.
    Mas só recentemente, os esforços da investigação na análise da respiração aumentaram exponencialmente. O que outrora era um sonho está a tornar-se realidade. TED فقط منذ فترة قصيرة قامت الجهود بمجال تحليل النفس بالتزايد والذي كان في يوم من الأيام حلم أصبح حقيقة
    Vai ser um sonho a tornar-se realidade trabalhar para uma empresa como a Renautas. Open Subtitles لكان حلمًا أصبح حقيقة للعمل لشركة موقرة كـ(ريناتس)
    Vai ser um sonho a tornar-se realidade trabalhar para uma empresa como a Renautas. Open Subtitles لكان حلمًا أصبح حقيقة للعمل لشركة موقرة كـ(ريناتس)
    O nosso pior pesadelo estava a tornar-se realidade. Open Subtitles أسوأ كابوسنا قد أصبح حقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more