"a torre de londres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برج لندن
        
    Vi as Cataratas do Niagara, os sinos de Corneville, A torre de Londres, a Praça de Itália em Paris, o Canal do Panamá e a festa de Neuilly. Open Subtitles شلالات نياجرا، أجراس كورنيفيل، برج لندن ساحات ايطاليا وفرنسا، قناة بنما، مهرجان نيولي
    Quando o eclipse ocorrer... a máquina enviará um poderoso raio de luz... que será reflectido por vários espelhos... e vai rasgar A torre de Londres. Open Subtitles عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن
    Se está a ver isto, se eu estou a ver isto, é porque encontrei o caminho para A torre de Londres. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين ذالك إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن
    A torre de Londres, totalmente à prova de TARDIS. Open Subtitles برج لندن من الأماكن التي يمكن للتارديس أن تحطّ بها
    Ele foi mandado para A torre de Londres, e preso, mas foi suficientemente corajoso, suficientemente corajoso para os enfrentar e, no final, reunia tanto apoio popular em Londres que acabou por vencer. TED وأُلـقي في برج لندن وسُجن، لكنه كان شجاعًا بما يكفي، كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم، وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز.
    Vou mostrar-te A torre de Londres, onde viviam os príncipes, e a Ponte de Londres. Open Subtitles سأريك برج لندن حيث كانت الأميرت الصغيرات وجسرلندن!
    Se o rei descobrir que não és uma senhora... a polícia levar-te-á para A torre de Londres onde te cortarão a cabeça... como aviso a outras raparigas presunçosas. Open Subtitles ...... إذا الملك أحس بأنك لست سيدة سيأخذك البوليس إلى برج لندن ...
    A torre de Londres. Uma vez que os espiões do Cardeal estão a tentar implicar o Duque, é a escolha mais lógica. Open Subtitles برج لندن هو التوقع المنطقي ليكون به
    Ao meu escritório. Também conhecido como A torre de Londres. Open Subtitles مكتبي، ويعرف أيضاً بـ برج لندن
    Acabámos de roubar A torre de Londres, e agora queres invadir o Palácio de Buckingham? Open Subtitles لقد سرقنا لتونا "برج لندن"، والآن تريدنا أن نقتحم قَــصر "باكيـنجـهام"؟
    Pois não, senhora. Para A torre de Londres. Open Subtitles حسن, الى برج لندن
    Já havia visitado A torre de Londres. Open Subtitles لقد زرت برج لندن بالفعل
    Devias ter visto a casa deste homem. A torre de Londres nem se compara. Open Subtitles كان عليكِ رؤية منزل هذا الرجل، برج (لندن) لا يقارن به.
    Para A torre de Londres. Sim, eu sei. Esse é o Estetoscópio de Bleckwenn. Open Subtitles في برج (لندن)، أجل، أعلم، وهذه سماعة (بلاكوين) الطبية.
    A sentença do tribunal é que sejais levado... para A torre de Londres... até ao dia designado... para a vossa execução! Open Subtitles وحُكم المحكمة هو أن تؤخذ إلى برج (لندن)... من الآن حتى موعد...
    Eles vão nos levar para A torre de Londres e decapitar-nos! Open Subtitles سيأخذوننا إلى برج (لندن) ويذبحوننا!
    - A torre de Londres! Open Subtitles ‏. ‏ ‏برج "‏لندن"‏!
    A sua casa é A torre de Londres. Open Subtitles مكانها هو برج (لندن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more