"a toyota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تويوتا
        
    No que diz respeito à competitividade, todos sabemos que a Toyota tem maior quota de mercado que as três grandes juntas. TED أما من جهة القدرة التنافسية فنحن نعلم أن القيمة السوقيه لشركة تويوتا هي أكبر من تلك لمجموع منافسيها الثلاث.
    É eficiente, não só porque a Toyota investiu na ciência dos materiais, mas porque investiu na ciência comportamental. TED إنها فعالة ليس فقط لأن تويوتا استثمرت في علم المواد و لكن لأنها استثمرت في علم السلوك أيضا
    Como é que a Toyota conseguiu retomar a produção de carros? TED كيف يعقل، إذن، أن تويوتا كانت قادرة على استعادة إنتاج السيارات؟
    Porque acham que a Toyota anda a construir carros em Fremont e não na Fuji-não-sei-dos-quantos? Open Subtitles لماذا تظنون ان تويوتا تصنع السيارات في فيرمونت بدلاً من فوجي؟
    O mesmo dia da promoção do President's Day na Blue Mesa, em que a Toyota e Scion fizeram a diversão ganhar rodas. Open Subtitles بنفس يوم التخفيضات الخاص بالإنتخابات الرئاسية بمركز بلو ميسا لسيارات تويوتا و سايون عندما وضعوا كلمة مرح على السيارات
    São o VW Polo, o Toyota Hiace e a Toyota Hilux. Open Subtitles هي فولكس فاجن بولو، تويوتا هايس وتويوتا هايلكس.
    a Toyota geria a sua rede de fornecedores de uma forma tão colaborativa que pôde trabalhar muito depressa e tranquilamente com os fornecedores para redirecionar a produção, preencher a falta de capacidade das válvulas de travagem e recomeçar de novo a produção de carros. TED تمكنت تويوتا من إدارة شبكة مورَّديها بطريقة تعاونية حيث كان بإمكانها العمل بسرعة كبيرة وبسلاسة مع الموردين لإعادة توظيف الإنتاج، وتعويض كمية صمامات الكبح الناقصة وجعل إنتاج السيارات متوفرا من جديد.
    a Toyota aplicou os princípios de modularidade à sua cadeia de abastecimento, incorporação num sistema integrado, e redundância funcional para conseguir redirecionar, sem problemas, a capacidade existente. TED طبقت تويوتا مبادئ نمطية شبكة توريدها، والتضمين في نظام متكامل، والقدرة العملية المتكررة على إعادة الانتاج والسلاسة للكمية الحالية.
    Fechei um contrato com a Toyota como minha patrocinadora! Open Subtitles رعاية "سلونسكي تويوتا"، لقد عقدت اتفاقاً.
    Temos a Nestlé, que criou a Nespresso, temos a Lego a fazer filmes de animação a Toyota que criou os híbridos, a Unilever que promove a sustentabilidade — existem muitos exemplos, e os benefícios são enormes. TED لدينا شركة نستله التي أنتجت " نيسبريسو" و أيضاَ ليغو التي أنتجت أفلام الرسوم المتحركة، تويوتا التي أنتجت السيارات الهجينة، يونيليفر التي تدفع بإتجاه الاستدامة هناك العديد من الأمثلة، والمنافع هائلة.
    Um incêndio catastrófico numa fábrica, como o que vemos aqui, destruiu completamente, numa noite, a única fábrica que abastecia a Toyota com válvulas do sistema de travagem. TED حريق مصنع كارثي، مثل هذا الذي نراه هنا، مسح كلِّيا، في ليلة واحدة، للمصنع الوحيد الذي زوَّد تويوتا بصمامات لأنظمة كبح السيارة .
    Para a Toyota, ou para a Ford. Open Subtitles مع "تويوتا" أو مع "فورد
    a Toyota fez com que milhares de pessoas comprassem um carro mais eficiente fazendo o Prius tão único... TED دفعت (تويوتا) المئات من الآف الأشخاص لشراء سيارة تتميز بكفاءة استهلاكها للوقود من خلال جعل سيارة "بريوس" فريدة من نوعها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more