A Tríade está de facto, viva, pelo menos em forma de espírito. | Open Subtitles | الثالوث ، في الواقع ، أحياء على الأقل على شكلِ روح |
A Tríade tem um contrato para matar alguém. Quero saber quem é. | Open Subtitles | , الثالوث يريدون قتل أحدهم أريد أن أعرف من ذلك الشخص |
Se A Tríade conseguir o Poder Máximo, nenhum sítio será seguro. | Open Subtitles | لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن |
Olha miúdo, A Tríade quer-te morto e os federais, prender-te para sempre. | Open Subtitles | أنظر , الثُلاثيات تُريدك ميتاً و السُلطات تُريد أن تضعُك في السجن لبقية حياتُك |
-É. Estamos perto daí. A Tríade chinesa? | Open Subtitles | عصابة التراياد - نعم نحن علي بعد دقيقة منهم - |
Desculpa não ter falado contigo primeiro sobre o bar, mas eu estava demasiado ocupada a preocupar-me com A Tríade. | Open Subtitles | أنا آسفة لعدم تفقدي لجدول ناديكِ الغبي، لكننيكنتمشغولةبأمر"ثلاثي الشر" |
Ela não vai parar até acabar contigo, comigo e desmantelar A Tríade. | Open Subtitles | لن تبرح حتّى تحرقكِ وتحرقني والثالوث عن بكرة أبينا. |
Talvez consigamos convencê-las a destruir A Tríade por nós. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول مساعدتهم للقيام بتدمير الثالوث |
Preferia morrer do que passar a eternidade numa caverna suja, enquanto A Tríade se refastela na Escola da Magia. | Open Subtitles | لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر |
Mas, se as Encantadas soubessem que A Tríade voltou, elas quereriam destruí-la tanto quanto eu. | Open Subtitles | لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد |
Temos de eliminar A Tríade agora, antes de obterem o Poder Máximo. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة |
Avisamo-las sobre A Tríade, só não tivemos oportunidade de desenvolver. | Open Subtitles | نحن حذرناهم من الثالوث لكن نحن فقط لم نحصل على فرصة لوضع |
Uma bruxa estranha e poderosa aparece nas vidas das Encantadas, mesmo quando A Tríade está prestes a alcançar o seu objetivo. | Open Subtitles | غريب ساحرة قوية تظهر في حياة المسحورات كما ان الثالوث أصبحوا قريبين كثيرا من تحقيق هدفهم |
Não, A Tríade acha que ela é a chave para o que eles querem. | Open Subtitles | لا,الثالوث يعتقدون انها مفتاح ماهم يريدونه. |
Posso não saber quem és exatamente, mas sei que tens alguma coisa que A Tríade quer há já muito tempo. | Open Subtitles | أناربما لا أعرف بالضبط من أنتي... لكن أنا أعرف أن لديك شيء كان يريده الثالوث لفترة طويلة جدا. |
A Tríade vai perceber onde ela está mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كذالك،فإن الثالوث سيعمل على إيجادها عاجلا أو آجلا. |
Há um helicóptero sobre nós, não acho que A Tríade chamaria esse tipo de atenção para eles. | Open Subtitles | لدي على الأقل "طائر" فوقي لا أعتقد أن الثُلاثيات سوف تفعل مثل هذا النوع من الأنتباه |
A chance certeira de sacanear A Tríade. | Open Subtitles | فرصة للاحتيال علي عصابة التراياد ؟ |
- Por isso é que A Tríade o mandou. | Open Subtitles | -لهذا السبب أرسلوه "ثلاثي الشر " |
Só precisamos de a conter até a batalha entre as Encantadas e A Tríade acabar. | Open Subtitles | لا يهم, نحن بحاجة فقط للتمسك بها حتى بداية المعركة... بين المسحورات والثالوث على الأكثر. |