| Pensava que poderia começar a isolar a transformação... aprender como detê-la. | Open Subtitles | كنت اظن انه يمكنني ان اعزل التحول ان اتعلم ايقافه |
| Para alimentar a transformação numa criatura delicada e tão bela. | Open Subtitles | لكي يمد عملية التحول إلى كائن بهذا الجمال بالطاقة |
| Parece que a transformação é uma parte neutra, sob uma perspectiva hormonal, então é a tua oportunidade. | Open Subtitles | جلي أن التحول هو مرحلة محايدة من الناحية الهرمونية أعتقد أن التحول هو الفرصة المناسبة |
| Mas também tivemos a felicidade de testemunhar a transformação de todo o país. | TED | ولكن بعد ذلك نحن أيضا محظوظون جدا لنشهد التحول في البلد كلها. |
| Com isto se inicia a transformação suave de humano para solo. | TED | هنا تبدأ أولى مراحل التحوّل اللطيف من إنسان إلى تربة. |
| a transformação que dá esta simetria é a reflexão através de um espelho imaginário que divide verticalmente o corpo. | TED | التحول الذي يؤدي إلى هذا التناظر هو الانعكاس بواسطة مرآة وهمية توضع خلال الجسم لتقسمه عموديًا. |
| Para motivar de forma mais ampla, a transformação precisa de estar ligada a uma noção de propósito mais profunda. | TED | للتحفيز بنطاق أوسع، يحتاج التحول أن يكون على اتصال أعمق بجوهر الهدف. |
| O terceiro imperativo para pôr as pessoas em primeiro lugar é fornecer às pessoas as capacidades de que necessitam para serem bem-sucedidas durante a transformação e não só. | TED | الضرورة الثالثة لمنح الأولوية للناس هي تمكين الناس ذوي القدرات المحتاجين للنجاح خلال التحول وبعده. |
| Foi assim também que aconteceu a transformação no caminho para o Acordo de Paris. | TED | وبذلك أيضًا حدث التحول في الطريق إلى اتفاقية باريس. |
| Não atraíam a cólera dos humanos contra nós utilizando a transformação de forma imprudente. | Open Subtitles | لا تبعثوا غضب البشر علينا باستخدام فن التحول باستهتار |
| Deixa me ver se estou completamente esclarecido com esta droga, tu consegues a transformação a qualquer altura do mês? | Open Subtitles | فقط من أجل بعض الوضوح هنا يمكنك التحول بواسطه هذا فى أى وقت من الشهر |
| Assim, tirando o verme, pode acelerar a transformação? | Open Subtitles | , إذا بإخراج الدوده ربما يكون قد سرع هذا التحول ؟ |
| É essa a transformação a que se referia o Townsend. | Open Subtitles | هذا هو موعد التحول الذي تحدث عنه تاونسيند |
| Satanás não pode ficar por cá, a menos que consigamos impedir a transformação. | Open Subtitles | فأبليس لن يستطيع البقاء الا اذا اوقفنا التحول |
| Quando estiverem salvos no vosso planeta, serei reintegrado no sistema da nave, e a nave voltará para aqui para continuar com a transformação. | Open Subtitles | عندما تصلون لكوكبكم الأم سألتحم مع السفينة والسفينة ستعود لتكمل التحول |
| Ao que parece, a transformação acontece apenas depois de sangue ser derramado, ou, neste caso, sugado. | Open Subtitles | ويبدو أن التحول فقط يحدث بعد تسرب الدم أو في هذه الحالة، امتص. |
| Uma bala não te mata mas a prata deve impedir a transformação. | Open Subtitles | طلقة واحدة لن تقتلك الفضة تمنع عملية التحول |
| a transformação DE VULGAR EM EXTRAORDINÁRIO | Open Subtitles | هذا التحول من عادي إلى خارق لن يحدث بين ليلة و ضحاها |
| E a parte linda é que a transformação pode ocorrer em qualquer lugar, sem violência. | Open Subtitles | ان التحوّل يحدث بأي مكان بدون مشاكل |
| a transformação dela começa. | Open Subtitles | تبدأ عملية التحوّل |
| Pode ter a certeza Mas a transformação, já começou a reverter | Open Subtitles | لكنّ عملية التحوّل بدأت تنعكس |