"a transpirar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتعرق
        
    • التعرق
        
    • اعرق
        
    • أتصبب عرقاً
        
    • أتعرق
        
    • يتعرق
        
    Já reparou que não está a transpirar? Devem estar 19 graus. Open Subtitles إنها بيئة مُسيطر عليها لم تلاحظ أنك لم تتعرق,الحرارة هنا ربما 19 درجة
    Estava húmido, ela era a única que não estava a transpirar. Open Subtitles كان الجو رطباً، هي الوحيدة التي لم تكن تتعرق
    Parece mentira, nem sequer estás a transpirar. Open Subtitles يبدوا مخيفاً, أنت حتى لا تتعرق
    Bem, eu não sou grande coisa a transpirar, por isso vou direto ao ponto. Open Subtitles حسنا، انا لست جيدا فى التعرق اذن على ان اذهب لاخترع شئ
    - Foda-se! Estou a transpirar por arrastar a tua merda de corda. Open Subtitles عليك اللعنة انا اعرق بشدة وانا اسحب لك حبلك اللعين
    É das roupas antigas e não por eu estar a transpirar que nem uma doida. Open Subtitles الرائحة سببها الملابس القديمة وبالتأكيد ليس لأنني أتصبب عرقاً.
    Estava a transpirar a potes e as lentes magoavam-me os olhos mas nada disso importava porque eu estava totalmente apaixonado. TED كنت أتعرق بقدر كبير وكانت العدسات اللاصقة تؤذي عَيْنَيْ، ولم يكن شيء من ذلك يهم لأني كنت غارقاً في الحب.
    Do nosso barco, via o gelo a transpirar sob o sol quente fora de época. TED من قاربنا استطعت رؤية الجليد يتعرق تحت وطأة حرارة الشمس غير الموسمية
    Querido, porque estás a transpirar tanto? Open Subtitles تتعرق انت لماذا عزيزي ؟ كثيراً
    Estou a transpirar em sítios inesperados. Open Subtitles بدأت اتعرق في أماكن لم اعلم بأنها تتعرق
    Porque estás a transpirar, Dan? Sou eu quem está a fazer o trabalho todo. Open Subtitles لماذا تتعرق يا (دان) أنا من سيقوم بالعمل كله ؟
    As minhas mãos começaram a transpirar. Open Subtitles بدأت يداي تتعرق
    Eu estou a morrer, mas tu estás a transpirar. Open Subtitles أنا أموت لكنك تتعرق
    Tenho as mãos a transpirar e tenho um peso no peito. Open Subtitles راحتا يديّ تتعرق صدري مضغوط
    As suas pupilas estavam dilatadas, ela estava a transpirar, consegui ouvir a sua pulsação a aumentar. Open Subtitles - بؤبؤ عينها كان يتسع، وكانت تتعرق -
    E tu vais lembrar-te de estares no escuro, a transpirar. Open Subtitles وكأنك سوف تذكر الجلوس في الظلام، التعرق الحمار قبالة الخاص بك.
    Bolas, estou zonzo. Zonzo e a transpirar. Open Subtitles تباً يا رجل , أنا أشعر بالدوار و التعرق
    Estou a transpirar. Open Subtitles الآن أنا التعرق.
    "Sei que tens olhado para mim a transpirar." Open Subtitles وأنا أعلم أنك قد كنت تراقبني اعرق.
    Não, não estou a transpirar muito. Open Subtitles لا ، لا ، لا اعرق كثيرا
    Estou mesmo a transpirar. Open Subtitles مجهد أنا فى الواقع أتصبب عرقاً
    Nunca me considerei claustrofóbico... mas comecei a transpirar e não podia achar o fluxo adequado para o tanque... e respirava a um ritmo diferente do que tinha quando fiz a prova afora. Open Subtitles لكنني بدأت أتعرق ولم أستطع إيجاد مستوى التدفق في الوعاء وكنت أتنفس بشكل مختلف عما كنت أتنفس وأنا أختبره خارجاً
    Mais algum de vocês está a transpirar debaixo dos seios? - Não... Open Subtitles هل يوجد احد اخر يتعرق تحت صدره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more