"a tua única esperança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأملك الوحيد
        
    • أملك الوحيد
        
    Qual foi a sensação de teres a tua única esperança de voltares escorregar-te literalmente dos dedos? Open Subtitles كيف تشعر وأملك الوحيد للعودة ينسل رويدًا رويدًا من بين أصابعك؟
    Então, a tua única esperança é que a minha sobrinha, a psicanalista, ressuscite jovens bruxas. Open Subtitles وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة
    Então, a tua única esperança é que a minha sobrinha, a psicanalista, ressuscite jovens bruxas. Open Subtitles وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة.
    Sou a tua única esperança de sobreviveres depois do anoitecer. Open Subtitles أنا أملك الوحيد لتبقَ على قيد الحياة حتى الغسق
    Se um soldado é a tua única esperança então estás mesmo mal. Open Subtitles إذا كان جنديّاً هـو أملك الوحيد فأنت حقا في وضـع سيئ!
    Acredita, é a tua única esperança. E a dela. Open Subtitles . صدقيني ، إنها أملك الوحيد و أملها
    a tua única esperança é agarrares-te aos restos. Os restos que sempre te amaram. Open Subtitles أملك الوحيد هو محاولة التشبث بأي شيء ، التشبث بمَن أحبك دوماً
    Podemos ajudar-te, LJ. Somos a tua única esperança. Open Subtitles (يمكني مساعدتك يا (إل جيه نحن أملك الوحيد
    E com o Victor e a Grace mortos, eu sou a tua única esperança. Open Subtitles (وطالما أن (فيكتور) و (جريس ميتين، أنا أملك الوحيد
    a tua única esperança é bufares dele. Open Subtitles أملك الوحيد أن تُخبر عنه.
    Tudo que posso fazer é falar com o Jeremy, mas essa é a tua única esperança. Open Subtitles (كُل ما استطيع فعله هو التحدث لـ(جيرمي لكنه أملك الوحيد
    Os Avengers são a tua única esperança. Open Subtitles المنتقمين أملك الوحيد
    Estou sempre interessado em dinheiro, mas a tua única esperança é o Sentinel. Open Subtitles أنا دائمًا مهتم بالمال، لكن أملك الوحيد هو سفينة (سينتنال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more