"a tua assinatura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توقيعك
        
    • توقيعكِ
        
    É um filtro de cigarro, que é a tua assinatura, não é? Open Subtitles إنه فلتر سيجارة والذي هو توقيعك أليس كذلك ؟
    E se a tua gratidão esmorecer, não te esqueças que temos a tua assinatura. Open Subtitles وإذا نسيت شكرك لنا اذكر أننا أخذنا توقيعك على هذا
    então resolvi regressar pessoalmente e perguntar-te se tinhas mudado a tua assinatura. Open Subtitles لذا انا معتقد انه يجب ان أسألك بنفسي هل قمت بتغيير توقيعك ؟
    Porque achas que a tua assinatura não está no formulário de transferência? Open Subtitles لماذا تعتقدين ان توقيعك ليس على نموذج النقل
    a tua assinatura deu-me aprovação irrestrita para todas as requisições. Open Subtitles أعطاني توقيعكِ موافقة شاملة من أجل جميع طلبات الإستحواذ.
    Obtive a tua assinatura nesse dia... e assim pude abrir uma conta no estrangeiro em teu nome, Open Subtitles حصلت على توقيعك ذلك اليوم لذا فتحت حساب فى البنك بأسمك
    Nos dias de hoje, porque é que se escreve algo a não ser a tua assinatura? Open Subtitles في هذا العمر لماذا تكتب كل شيء سوى توقيعك باليد ؟
    Tem a tua assinatura mas acho que deve ser um engano porque tu nem sabes escrever. Open Subtitles لديّ توقيعك هُنا، وقد قلتُ لنفسي لابد وأنّ هُناك خطأ ما. حيث أنّه ليس بوسعه الكتابة.
    Todo o poder que preciso está aqui... cópias de todos os documentos oficiais que contêm a tua assinatura. Open Subtitles كلّ ما أحتاجه من قوّة هنا نسخ الوثائق الرسميّة التي تحمل توقيعك
    Talvez possas falsificar a tua assinatura na carta de apresentação. Open Subtitles ربما تستطيعين تزوير توقيعك على ظهر الرسالة؟
    Isso tem piada, porque a tua assinatura diz o contrário. Open Subtitles حسناً، ذلك مضحك، لأن توقيعك يقول عكس ذلك.
    Por acaso, a tua assinatura no nosso Acordo diz que tens. Open Subtitles في الواقع، لدي توقيعك على ميثاق الزمالة فى المسكن، والتى تقول انك مضطر
    Tens de admitir, que é a tua assinatura aí. Open Subtitles يجب أنْ تعترفي، إنّني حصلت على توقيعك. وسأكون مُمتنّة
    Além disso, falsifiquei a tua assinatura para ser estagiaria e obter mais crédito. Open Subtitles بالإضافة أنّي زوّرتُ توقيعك لأحرص على تلقي درجات جامعيّة بكوني مُتدرّبة.
    Não é a tua assinatura que está no relatório da pena suspensa. Open Subtitles هذا ليس توقيعك علي تقرير الاختبار
    Estes guiões vendem-se pelo mesmo preço sem a tua assinatura neles. Open Subtitles -ليكن -على الإطلاق إذن، يجب أن تُباع هذه النصوص بنفس السعر تماماً دون توقيعك
    Vês aquilo ali? É a tua assinatura. Vais-te ser enterrado. Open Subtitles أترى التوقيع أدناه,هذا توقيعك,لقد هُزمت
    Põe aí a tua assinatura na parte de cima. Open Subtitles أحتاج لأخذ توقيعك هنا في الأعلى
    Por favor, falsifico sempre a tua assinatura. Open Subtitles رجاء انا ازور توقيعك طوال الوقت
    Subornei a presidente para ficar com a terra do drive-in, falsifiquei a tua assinatura, paguei aos Serpents. Open Subtitles لقد رشوت العمدة للحصول علي الأرض وزورت توقيعكِ ولقد دفعت للشيطان
    Só quero a tua assinatura. Open Subtitles أريد توقيعكِ فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more