"a tua defesa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دفاعك
        
    Tu não vais bater em nada. Vais trabalhar a tua defesa. Open Subtitles لن تقوم بلكم أي شيء سوف تعمل على تحسين دفاعك
    Tenho de falar contigo sobre a tua defesa, filho. Open Subtitles أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني.
    Destruí a tua defesa e pouco tempo mais vais ver a tua torre. Open Subtitles انا أحطم دفاعك بالشطرنج المرة الأخيرة التي سترى فيها قلعتك
    Enquanto te defendes, elemina o ataque do teu rival e transforma a tua defesa em ataque com a rapidez de um raio! Open Subtitles أثناء الدفاع تخلص من هجمات الخصم وحوّل طور دفاعك إلى هجوم
    Se é essa a tua defesa, começarei a escrever a tua carta de demissão, imediatamente. Open Subtitles إذا كان هذا دفاعك كنت أبدأ الكتابة لك خطاب الاستقالة الآن
    Bom jogo de espada, rapariga. Mas a tua defesa é muito fraca. Open Subtitles فتاة مقاتلة بالسيف جيدا لكن عليك مراقبة دفاعك
    Não tens de dizer nada, mas pode prejudicar a tua defesa se... Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت, لكن ربما يضر دفاعك اذا كنت توقف عن التلوي!
    Vamos ver a tua defesa para este estrangulamento. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى دفاعك عن هذا خناقة.
    - Poderá prejudicar a tua defesa... Open Subtitles ولكن من الممكن ان يؤثر على دفاعك وصدقني لست كذلك اذا لم تقم بذكر...
    - Tens de trabalhar a tua defesa. Open Subtitles أنت بتأكيد تريدين أن تحسني دفاعك
    Esperam ouvir a tua defesa. Open Subtitles ينتظرون ان يسمعوا دفاعك
    É a tua defesa. Open Subtitles امم هذا هو دفاعك ؟
    Estou a olhar para um papel que abala a tua defesa. Open Subtitles وثيقة من شأنها إضعاف دفاعك
    É essa a tua defesa? Open Subtitles أهذا هو دفاعك ؟
    Vamos começar por organizar a tua defesa. Open Subtitles سنبدأ بتنظيم دفاعك
    Tu tens de trabalhar a tua defesa. Open Subtitles تحتاجين إلى العمل على دفاعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more