"a tua influência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفوذك
        
    • تأثيرك
        
    Preciso que uses a tua influência para os convenceres de que tenho razão. Open Subtitles أحتاج منك أن تستخدم نفوذك لإقناعهم بأنني على حق
    Usa a tua influência para apontá-la como a nova it girl. Open Subtitles استخدمي نفوذك لأعطائها "فتاه مشهورة "جديدة
    À medida que a tua influência se expande para a camada financeira mais alta. Open Subtitles "وسيمتد نفوذك ويكبر" "لتصل لأعلى منزلة مالية"
    Se gostasses mesmo dele, usavas a tua influência para o tirar de lá. Open Subtitles إذا كنتي تهتمين به، استخدمي تأثيرك عليه لتقنعيه بالنزول ليكون بأمان
    Então se eu te contar tudo, usarás a tua influência a meu favor, junto do Departamento da Defesa? Open Subtitles حسنا, اذا اخبرتك سوف تستخدمي تأثيرك في وزارة الدفاع لصالحي
    Vais usar a tua influência para concretizar isso. Open Subtitles انت ستستخدمي نفوذك لتحقيق ذلك
    Só queria que usasses a tua influência no município, para se livrarem do Hickok. Open Subtitles أتمني أن تستخدم نفوذك في مجلس القرية التخلص من (هيكوك)
    Sobrestimas a tua influência, Raymond. Open Subtitles (أنت تُبالغ في نفوذك يا (ريموند
    Eu disse-te que eles viriam. a tua influência só pode crescer com isto. Open Subtitles قلتُ لكِ بأنهم سيتوافدون، تأثيرك فقط يمكن أن ينمي هذا
    De facto, alguém como tu, com a tua influência devia ter o seu próprio local para dizer o que pensa. Open Subtitles في الواقع ، واحدة بمثل تأثيرك ينبغي أن يكون لها مقامها الخاص لتتحدث بصراحة
    a tua influência sobre o Conselho vai trazer unidade, quando precisarmos. Open Subtitles تأثيرك في المجلس سيجلب وحدة في الوقت الذي نحتاج إليها بالأكثر
    Quando saí da reabilitação, eu aceitei a tua influência, comprometi-me com a minha recuperação. Open Subtitles عندما تركت مركز التأهيل, انا... قبلت تأثيرك. والتزمت حالة التعافي.
    - Então, usa a tua influência. Open Subtitles نعم اذاً استخدم تأثيرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more