Preciso que uses a tua influência para os convenceres de que tenho razão. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تستخدم نفوذك لإقناعهم بأنني على حق |
Usa a tua influência para apontá-la como a nova it girl. | Open Subtitles | استخدمي نفوذك لأعطائها "فتاه مشهورة "جديدة |
À medida que a tua influência se expande para a camada financeira mais alta. | Open Subtitles | "وسيمتد نفوذك ويكبر" "لتصل لأعلى منزلة مالية" |
Se gostasses mesmo dele, usavas a tua influência para o tirar de lá. | Open Subtitles | إذا كنتي تهتمين به، استخدمي تأثيرك عليه لتقنعيه بالنزول ليكون بأمان |
Então se eu te contar tudo, usarás a tua influência a meu favor, junto do Departamento da Defesa? | Open Subtitles | حسنا, اذا اخبرتك سوف تستخدمي تأثيرك في وزارة الدفاع لصالحي |
Vais usar a tua influência para concretizar isso. | Open Subtitles | انت ستستخدمي نفوذك لتحقيق ذلك |
Só queria que usasses a tua influência no município, para se livrarem do Hickok. | Open Subtitles | أتمني أن تستخدم نفوذك في مجلس القرية التخلص من (هيكوك) |
Sobrestimas a tua influência, Raymond. | Open Subtitles | (أنت تُبالغ في نفوذك يا (ريموند |
Eu disse-te que eles viriam. a tua influência só pode crescer com isto. | Open Subtitles | قلتُ لكِ بأنهم سيتوافدون، تأثيرك فقط يمكن أن ينمي هذا |
De facto, alguém como tu, com a tua influência devia ter o seu próprio local para dizer o que pensa. | Open Subtitles | في الواقع ، واحدة بمثل تأثيرك ينبغي أن يكون لها مقامها الخاص لتتحدث بصراحة |
a tua influência sobre o Conselho vai trazer unidade, quando precisarmos. | Open Subtitles | تأثيرك في المجلس سيجلب وحدة في الوقت الذي نحتاج إليها بالأكثر |
Quando saí da reabilitação, eu aceitei a tua influência, comprometi-me com a minha recuperação. | Open Subtitles | عندما تركت مركز التأهيل, انا... قبلت تأثيرك. والتزمت حالة التعافي. |
- Então, usa a tua influência. | Open Subtitles | نعم اذاً استخدم تأثيرك. |