"a tua mãe está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أمك
        
    • هل والدتك
        
    • أمّك
        
    • هل امك
        
    • هل أمكِ
        
    • أمك في
        
    • أمك مريضة
        
    • أمك موجودة
        
    • هل والدتكِ
        
    • والدتك على
        
    • والدتك موجودة
        
    A tua mãe está aí? TED الرجل: هل أمك بالجوار؟
    A tua mãe está? Open Subtitles هل أمك بالمنزل؟
    A tua mãe está em casa? Open Subtitles هل أمك في المنزل؟
    A tua mãe está em casa? Open Subtitles هل والدتك بالمنزل؟
    A tua mãe está no quarto? Open Subtitles هل والدتك فى الحجرة؟
    Não sei se A tua mãe está viva ou não, mas tenho a certeza que te amava muito. Open Subtitles أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا، لكني متأكدة أنها أحبتك حباً جماً
    Precisamos falar contigo. A tua mãe está em casa? Open Subtitles نريد التحدث اليك هل امك بالبيت ؟
    Que maduros. - A tua mãe está pronta? Open Subtitles هل أمكِ مستعدة؟
    - Olá, A tua mãe está? Open Subtitles ـ مرحبا، هل أمك في البيت؟
    A tua mãe está em casa, querida? Open Subtitles هل أمك في المنزل يا حبيبتي ؟
    A tua mãe está lá em cima? Open Subtitles هل أمك بالاعلي؟
    Sei o que houve na Refeições ao Domicílio. A tua mãe está bem? Open Subtitles (كلارك)، سمعت ما حدث في (موبايل ميلز)، هل أمك بخير ؟
    Estou de volta. A tua mãe está por ai? Open Subtitles لقد عدت هل أمك في الجوار؟
    A tua mãe está por ai? Open Subtitles هل أمك موجودة ؟
    A tua mãe está em casa? Open Subtitles هل أمك في المنزل؟
    -Será que A tua mãe está em casa? Open Subtitles انا اتساءل هل والدتك بالمنزل؟
    A tua mãe está aí? Open Subtitles هل والدتك هناك؟
    Ouve... se alguém passar por cá, diz que A tua mãe está a dormir e que não quer ser acordada. Open Subtitles ..إستمع. إذا أتى أي أحد إلى هنا، أخبره أن أمّك نائمة، ولا تريد أن يوقظها أحد.
    A tua mãe está aqui. Open Subtitles انت,هل امك هنا.
    - A tua mãe está em casa? Open Subtitles هل أمكِ في المنزل ؟
    Talvez eu já contasse demais, mas A tua mãe está com problemas e pensei que devias de saber isto. Open Subtitles كنت سأقول أكثر كثيراً منهم ولكن أمك في مشكلة الأن وأعتقد أنها تحتاجنا الأن
    A tua mãe está doente, portanto não te aproximes dela. Open Subtitles أمك مريضة , لذا لا تقترب منها
    Deves ser a irmã dele. A tua mãe está? Open Subtitles من المؤكد انكِ اخته هل والدتكِ هنا ؟
    Digamos que A tua mãe está prestes a ver um escroto vermelho numa fralda. Open Subtitles لنقل أن والدتك على وشك رؤية منفرج بطفح جلدي بسبب الحفاظ
    Sydney, tenho a certeza que A tua mãe está aí contigo a ver tudo. Open Subtitles أنا على ثقة أن والدتك موجودة هناك ، تشاركك كل أفراحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more