"a tua mãe não te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمك لن
        
    • ألم تعلمك أمك
        
    • والدتكِ لا
        
    Se a tua mãe não te der lições, dou-te as eu. Open Subtitles إذا أمك لن تعلمك على هذا الشيء ، أنا ساعلمك . - - انظري ، ميغان.
    É fornicar até passar. Mas não passa. Porque a tua mãe não te deixa em paz. Open Subtitles لن تذهبى لأن أمك لن تتركك تفعلين ذلك
    Olha essa gravata. a tua mãe não te ensinou nada? Open Subtitles أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟
    a tua mãe não te ensinou boas maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك القليل من الأخلاق؟
    E se a tua mãe não te quer contar, eu não tenho nada a ver com isso, pois não? Open Subtitles وإن كانت والدتكِ لا تريد الحديث معكِ فهذا ليس من شأني أليس كذلك؟
    Fazes estes trabalhos para pagar a escola porque a tua mãe não te apoia e todos falaram no quão espetacular foi a festa do escritório durante semanas, portanto obrigado. Open Subtitles لتدفعي للجامعة لأن والدتكِ لا تساعدكِ والجميع تحدّث عن كمالية احتفالي المكتبي لأسابيع لاحقة، لذا شكرًا لكِ
    a tua mãe não te ensinou a como atrair um homem? A minha mãe era cega. Open Subtitles ألم تعلمك أمك كيف تجذبين رجلاً؟
    a tua mãe não te ensinou a ter maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك بعض الأساليب؟
    a tua mãe não te ensinou a contar? Open Subtitles ألم تعلمك أمك الحساب؟
    a tua mãe não te ensinou maneiras? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أن تكوني مهذبة؟
    a tua mãe não te disse? Open Subtitles ألم تعلمك أمك ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more