Se a tua mãe não te der lições, dou-te as eu. | Open Subtitles | إذا أمك لن تعلمك على هذا الشيء ، أنا ساعلمك . - - انظري ، ميغان. |
É fornicar até passar. Mas não passa. Porque a tua mãe não te deixa em paz. | Open Subtitles | لن تذهبى لأن أمك لن تتركك تفعلين ذلك |
Olha essa gravata. a tua mãe não te ensinou nada? | Open Subtitles | أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟ |
a tua mãe não te ensinou boas maneiras? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك القليل من الأخلاق؟ |
E se a tua mãe não te quer contar, eu não tenho nada a ver com isso, pois não? | Open Subtitles | وإن كانت والدتكِ لا تريد الحديث معكِ فهذا ليس من شأني أليس كذلك؟ |
Fazes estes trabalhos para pagar a escola porque a tua mãe não te apoia e todos falaram no quão espetacular foi a festa do escritório durante semanas, portanto obrigado. | Open Subtitles | لتدفعي للجامعة لأن والدتكِ لا تساعدكِ والجميع تحدّث عن كمالية احتفالي المكتبي لأسابيع لاحقة، لذا شكرًا لكِ |
a tua mãe não te ensinou a como atrair um homem? A minha mãe era cega. | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك كيف تجذبين رجلاً؟ |
a tua mãe não te ensinou a ter maneiras? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك بعض الأساليب؟ |
a tua mãe não te ensinou a contar? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك الحساب؟ |
a tua mãe não te ensinou maneiras? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك أن تكوني مهذبة؟ |
a tua mãe não te disse? | Open Subtitles | ألم تعلمك أمك ذلك؟ |