"a tua mãe tinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمك كانت
        
    • والدتك كانت
        
    • أمكِ كانت
        
    • امك كانت
        
    • أمك قد
        
    • أمك لديها
        
    • كانت والدتك قد
        
    Acabaste dizer que A tua mãe tinha medo de ser chamada. Open Subtitles لقد قلت للتو أن أمك كانت تخاف أن نستدعيها
    Acho que A tua mãe tinha razão! Open Subtitles أعتقد أن أمك كانت محقة.
    Aposto que A tua mãe tinha orgulho em ti, não tinha? Open Subtitles أراهن أن والدتك كانت فخورة بكم، أليس كذلك؟
    A tua mãe tinha uma lista de coisas a fazer para a angariação de fundos. Open Subtitles والدتك كانت ستقوم بأموراً عديدة من أجل حفلة جمع التبرعات
    Não me disseste que A tua mãe tinha este dom, e vivia com ele? Open Subtitles ألم تقولي بأن أمكِ كانت لديها هذه الموهبة وقد تعايشت معها؟
    A tua mãe tinha medo de tentar? Open Subtitles لكن امك كانت خائفة من المحاولة ؟
    A tua mãe tinha saído cedo para apanhar cogumelos que crescem nos vaporizadores. Open Subtitles كانت أمك قد خرجت باكراً ...كما كانت تفعل عادة .لقطف الفطر فهو ينمو بفضل أجهزة التبخير
    Não me digas que A tua mãe tinha mais jóias. Open Subtitles لا تخبرني أن أمك لديها المزيد من المجوهرات
    A tua mãe tinha atirado um dos nossos inimigos ao chão quando se virou para mim e disse... Open Subtitles كانت والدتك قد صرعت واحداً من أعدائنا وطرحته أرضاً، عندما التفتت إلي وقالت...
    A tua mãe tinha razão. Sou uma galdéria. Open Subtitles أمك كانت محقة أنا حثالة
    A tua mãe tinha uma depressão clínica. Open Subtitles أمك كانت فى فترة إكتئاب
    A tua mãe tinha a mesma opinião. Open Subtitles أمك كانت لها نفس الرأي
    A tua mãe tinha muito orgulho em ti. Open Subtitles أمك كانت فخورة جداً بك
    A tua mãe tinha orgulho em ti. Open Subtitles أمك كانت فخورة بك
    Bem, A tua mãe tinha um maravilhoso senso de humor. Open Subtitles ...حسنُ أمك كانت تمتلك حسّ دعابة مدهشًا
    Sabes, A tua mãe tinha razão. Tu também. Open Subtitles انظري، والدتك كانت محقّة، وأنتِ كنتِ محقّة.
    Sabes, A tua mãe tinha esta teoria que, caso fosse bem sucedidas, as experiências dela conseguiriam "saltar" algumas etapas da cadeia evolutiva. Open Subtitles أترىن , والدتك كانت لديها تلك النظرية والتي , في نجاحها تجاربها يمكن أن تتخطى بعض المراحل
    A tua mãe tinha medo do Monólito por um motivo. Open Subtitles والدتك كانت تخشى من المونوليث لسبب
    Analisando as coisas, parece que A tua mãe tinha razão. Open Subtitles بالنظر إلى مجرى الأمور، يبدو أن أمكِ كانت على حق
    A tua mãe tinha uma dieta maluca, estava a tomar vitaminas e suplementos, tudo o que ela podia para te manter saudável e tu continuares a aguentar. Open Subtitles أمكِ كانت تقوم بنظام تغذية قاسي لقد كانت تحصل على الفيتامينات والمكملات الغذائية كل شيء كانت تحصل عليه لتحافظ على صحتكِ ولتستمري في الصمود
    A tua mãe tinha mais jeito nestas coisas. Open Subtitles أمكِ كانت أفضل بكثير في هذه الأشياء
    Mas, A tua mãe tinha razão. Open Subtitles ولكن امك كانت محقة
    - Não sabia que A tua mãe tinha morrido. Open Subtitles -لم أكن أعلم أن أمك قد توفيت
    A tua mãe tinha problemas em dormir comigo ali, enquanto ficava sóbria. Open Subtitles أمك لديها صعوبة في النوم هنا لتحصل على الهدوء
    A tua mãe tinha acabado de receber a primeira indicação ao Harper-Avery. Open Subtitles كانت والدتك قد استلمت للتو (ترشيحها الأول لجائزة (هاربر إيفري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more