"a tua porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بابك
        
    • باب غرفتك
        
    • بابكَ
        
    • الباب الخاص بك
        
    A tua porta não é grossa o suficiente para fingires que não estás em casa quando estás. - Então? Open Subtitles بابك ليس سميك بما يكفي للإدعاء أنك لست في البيت عندما تكون في البيت
    Excepto quando estiveres aqui sozinho, podes fechar A tua porta e fazer outras coisas. Open Subtitles فيما عدا عندما تكون لوحدك هنا ، تستطيع قفل بابك ، و تقوم بالأشياء الأخرى
    Ou é assim, tudo calmo , ou são uns tantos Policias, a partirem A tua porta , a porem os joelhos no teu pescoço. Open Subtitles كل هذا في هدوء تام أو ستجد ألف شرطي لعين يرفس بابك ويضعوا ركبهم السمينة على رقبتك
    Por que é que tiraste A tua porta daqui? Open Subtitles بالمناسبة لماذا أزلت بابك من عن هذه الفصلات الجميلة؟
    Por favor, tranca A tua porta, esta noite. Não confio nele. Open Subtitles من فضلك أغلقي باب غرفتك الليله لا أثق به
    A tua porta voltará para ti, Anna, se e quando, me conseguires explicar... Open Subtitles بابكَ سيعود إليك آينا عندما توضحين
    Tudo o que tens que fazer é abrir A tua porta, e caminhares até ao meu Jumper. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو فتح الباب الخاص بك و المشي لمركبتى
    Costumava ficar acordada até tarde, para ver se ele também abria A tua porta. Open Subtitles لقد اعتدت ان اظل مستيقظة ليلا لأرى ان قام بفتح بابك انت الاخرى
    Querida, tranca A tua porta. Tranca A tua porta. Open Subtitles عزيزى , اذهب واغلق بابك بإحكام اغلق بابك بإحكام
    Consigo ver A tua porta vermelha completamente aberta. Mas o nosso trabalho ainda não está feito. Open Subtitles بوسعي رؤية بابك الأحمر ينفتح كاملًا، لكن مهمّتنا لم تنتهِ بعد.
    O plano de saída do edifício e a forma de desmontares A tua porta. Open Subtitles خطة مغادرة السجن وكيفية تفكيك بابك.
    Boa noite, Will. Tranca A tua porta quando fores dormir. Open Subtitles طابت ليلتك يا (ويل) اغلق بابك عندما تخلد للفراش
    A tua porta estava aberta, e eu entrei só para te dizer olá. Open Subtitles كان بابك مفتوحا لذا أردت فقط أن أرحب بك
    Deitar A tua porta abaixo Deitar A tua porta abaixo Open Subtitles حتى أصل إلى بابك - أصل إلى بابك -
    Ouve, passei o dia ao telefone com a Guarda Nacional, para tentar convencê-los a não mandarem tanques pela auto-estrada, para derrubarem A tua porta e te levarem isto. Open Subtitles إصغِ، لقد كنتُ على الهاتف مع الحرس الوطني طوال اليوم. محاولاً إقناعهم بعدم إرسال مدراعتهم، وتحطيم بابك الأمامي وأخذ هؤلاء.
    Vou olhar por aquela janela. Aqui é A tua porta da frente. Open Subtitles سوف أنظر من النافذة هذا هو بابك الأمامي
    - Então, e A tua porta? Open Subtitles بابك كيف تمضين قدماً أمضي لماذا ؟
    Da próxima vez que fizer uma fechadura, parece que deverá ser para A tua porta. Open Subtitles في المرة القادمة التي أصنع فيها قفلاً . "أعتقد بانه سيكون لـ "بابك
    Há algum feitiço para trazer de volta A tua porta? Open Subtitles هل هناك تعويذة لإرجاع بابك مرة أخرى ؟
    Sugiro que mantenhas A tua porta fechada porque ele vai procurar qualquer prova. Open Subtitles أقترح عليك أن توصد باب غرفتك جيداً لأنه سيبحث عن أى دليل يمكنه إيجاده
    Anna, A tua porta está por baixo das escadas. Open Subtitles آينا بابكَ تحت الدرجات الخلفية
    Sim, essa é A tua porta. Open Subtitles نعم، وهذا هو الباب الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more