"a tua tecnologia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقنيتك
        
    • تقنيتكم
        
    Tentaste esconder a tua tecnologia de mim... e agora vou destruir-te. Open Subtitles لقد حاولت إخفاء تقنيتك عني، والآن هي ستنفجر في وجهك.
    Sim, a minha companhia já não pode desenvolver a tua tecnologia. Por isso, vamos torná-la nossa. Open Subtitles نعم، شركتي لاتستطيع أن تطوّر تقنيتك لذا سنجعلها تقنيتنا
    Puxa, Sr. Grande Cérebro... a tua tecnologia moderna é tão confusa. Open Subtitles يألهي , سيد الدماغ الكبير , تقنيتك الحديثة مركبة لعينة جدا
    Depois usei a tua tecnologia de falsificação de voz, e pronto. Open Subtitles وبعدها استعملت تقنيتك للمحاكاة الصوتيّة... التي تمتلكيها فعلاً وها هو
    Nós não somos a tua tecnologia! Open Subtitles -لسنا تقنيتكم !
    Ouve o que te vou dizer, a tua tecnologia foi pirateada. Os protótipos estão infectados. Open Subtitles اصغِ إلي، تقنيتك تعرضت للإختراق نماذجك مُعرّضة للإصابة
    Se perceberes o que o projecto de mapeamento cerebral faz, podias compartilhar a tua tecnologia. Open Subtitles لو فهمتِ ماذا يمكن لمشروع خارطة الدماغ أن يفعل، كنتِ ستشاركين تقنيتك.
    Disseram-me que a tua tecnologia era rápida. Eu quis confirmar. Open Subtitles لقد سمعت أن تقنيتك سريعة أردت أن أري كم هي سرعتها
    Se tivesse a tua tecnologia, estava sempre a verificar o que o Trevor preparava em cada minuto do dia. Precisas de mim aqui? Open Subtitles لو لديّ تقنيتك ، كنت أفحص ما يفعله "تريفور" كل دقيقة من اليوم
    Quero que venhas comigo ver o Anthros para que ele possa estudar a tua tecnologia e actualizar-me. Open Subtitles ..(اريدك ان تحضري معي لتري (انثورس ..لكي يستطيعوا دراسة تقنيتك وتطويري
    Sem a tua tecnologia, não és nada! Open Subtitles ! بدون تقنيتك , أنت ليس لديك شيء
    Ele usou a tua tecnologia. Open Subtitles حسناً، لقد استخدم تقنيتك.
    Adoro a tua tecnologia, mas volta amanhã sem o Kool-Aid, ou não voltes. Open Subtitles انا احب تقنيتك (ولكن تعال غدا بدون (كول ايد او لا تأتي نهائيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more