Sam, já sabes como isto é. Passaste a tua vida em segredo. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة |
Pensaste mesmo que a tua vida em El Paso ia resultar bem? | Open Subtitles | هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟ |
O procedimento colocaria a tua vida em grande perigo. | Open Subtitles | هذه العملية من الممكن أن تضع حياتك فى خطر. |
Eu sei, eu sei. a tua vida em Excelsior não foi fácil. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف أنا أعرف حياتك في إكسيلسيور لم تكن جيدة أبدا |
É correcto afirmar que beber foi o que destruiu a tua vida, em primeiro lugar, não é? | Open Subtitles | أمر يوحي بالأمن القول أن ذلك الشراب هو ما أفسد حياتك في المقام الأول، أليس كذلك؟ |
Pensava que tinhas odiado a tua vida em Chestnut Hill. | Open Subtitles | " لقد اعتقدت أنك كرهتي حياتك في " تشستنت هيل |
Vives a tua vida em público, como eu vivi há muito tempo atrás quando eu tinha um rei. | Open Subtitles | تعيش حياتك فى العلن ، كما فعلت أنا منذ زمن بعيد ... عندما كان لى ملك ... |
O homem que pôs a tua vida em perigo? | Open Subtitles | -هذا الرجل الذى وضع حياتك فى خطر -شيرى" من فضلك" |
Poderia pôr a tua vida em perigo. | Open Subtitles | سوف يضع حياتك في خطر |
a tua vida em Nova Yorque precisa de ti. | Open Subtitles | أمك لا تحتاجك، حياتك في (نيويورك) تحتاجك |
O homem que salvou a tua vida em França! | Open Subtitles | "الرجل الذي أنقذ حياتك في "فرنسا |
Eu percebo. Tens a tua vida em Camelot. | Open Subtitles | أنا افهم كيف هي حياتك في (كاميلوت) |
É a tua vida em jogo, Sam. | Open Subtitles | حياتك في خطر يا (سام) |