A tua vida está melhor ou pior, desde que te contratei? | Open Subtitles | هل حياتك أفضل أم اسوأ مما كانت عليه قبل توظيفك ؟ |
A tua vida está presa por um fio? | Open Subtitles | هل حياتك معلقة بخيط ؟ |
- A tua vida está em perigo, Tracy? | Open Subtitles | هل حياتك في خطر تريسي؟ |
Quero dizer-te uma coisa, Sharona. A tua vida está prestes a mudar. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شيئا شارونا حياتك على وشك ان تتغير |
Acho que A tua vida está prestes a mudar. | Open Subtitles | أظن أن حياتك على وشك أن تتغير. حقاً؟ |
A tua vida está prestes a acabar e mesmo assim não aceitas a derrota. | Open Subtitles | حياتك على وشك أن تنتهى ولا زلت لا تقبل الهزيمه |
A tua vida está mesmo arruinada, Blair? | Open Subtitles | هل حياتك مُدمرة حقاً، (بلير)؟ |
Tu não tens nada de errado e não quero que aches que, por estares comigo, A tua vida está a ser julgada. | Open Subtitles | ولا أريد أن تشعري بأنه لأنك معي حياتك على المحك من المهم بالنسبة لي |
Quando A tua vida está em jogo é quando aprendes mais sobre ti mesmo. | Open Subtitles | عندما تكون حياتك على المحكّ، حينها تعرف حقيقة نفسك |
Ainda não te apercebeste, mas A tua vida está prestes a deixar de existir. | Open Subtitles | أنت لا تدرك هذا بعد؟ لكن حياتك على وشك أن تزول من الوجود |
Gigs, se estás a ver isto é porque A tua vida está prestes a acabar. | Open Subtitles | غيغز , إذا تستطيع أن ترى هذا فهذا يعني أن حياتك على وشك الخروج |
Quando conheceres o teu novo contacto, tu dirás que A tua vida está em risco, que tu provas-te a tua lealdade várias vezes, que já é hora de conheceres o Shepherd. | Open Subtitles | ، عندما تُقابلين الرجل الجديد أخبريه بأن حياتك على المحك وأنكِ أثبتِ ولاءك مراراً وتكراراً |