"a tua vida inteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتك كلها
        
    • حياتك بالكامل
        
    Então, a tua vida inteira foi paga pelas minhas antiguidades. Open Subtitles لذا طول حياتك كلها كانت مدفوعة من قبل أثاري
    Bem, estava no táxi, e o carro estava a vir na minha direcção, e sabes como dizem que a tua vida inteira passa-te pelos olhos numa experiência de quase morte? Open Subtitles لقد كنت في التاكسي والسيارة تتجه نحوي وتعلمون ما يُقال بأن حياتك كلها تمر أمام عينيك عندما تواجه تجربةً مميتة
    Podes passar a tua vida inteira a tentar ganhar a aceitação dos teus pais, acredita. Open Subtitles -انت تستطيع ان تقضي حياتك كلها في ! محاولة لكسب رضا والديك , صدقني-
    Eu sei, eu sei, eu sei, mas até parece que ela não registou a tua vida inteira desde o infantário. Open Subtitles أعرف, أعرف, أعرف, ولكن الأمر مختلف ليس كأنها لم تؤرخ حياتك بالكامل منذ المدرسه الثانوية.
    Tony, a tua vida inteira seria registada, até para uma busca. Open Subtitles {\pos(192,210)} حياتك بالكامل ستُسجّل يا (طوني). وموضع بحث حتّى.
    Penso que vi a tua vida inteira passar diante dos meus olhos. Open Subtitles -اعتقد أنني رأيت حياتك كلها تومض أمام عيناي
    Dedicaste a tua vida inteira a essa agência. Open Subtitles لقد ربطت حياتك كلها بهذه الوكالة
    Uma vez um Whippersnap e a tua vida inteira é sobre isso. Open Subtitles Whippersnapعندما تكون في سوف تكون هي حياتك كلها
    Não podes cancelar a tua vida inteira. Open Subtitles لايمكنك إلغاء حياتك كلها
    Quiseste isso a tua vida inteira. Open Subtitles لقد أردت هذا طوال حياتك كلها.
    Não a tua vida inteira. Open Subtitles ليس حياتك كلها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more