Como vou... Vais ter de te desenrascar até a tua visão voltar. | Open Subtitles | ستقوم بأخراج الفلم حتى يعود اليك بصرك |
Mas eles estão confiantes de que a tua visão voltará. | Open Subtitles | لكنهم متأكدون أن بصرك سيعود إليك |
Quer dizer... a estragar a tua visão de tanto olhares pelo microscópio. | Open Subtitles | أعني، انهاك بصرك وانت تحدقين في المجهر |
Volta para a tua visão azul. Deixa o simpático casal em paz. | Open Subtitles | عُد إلى رؤياك الزرقاء واترك الثنائي اللطيف وشأنه |
Sem ofensa, mas a tua visão mais recente parece-me ser mais sobre a tua vida pessoal do que encontrarmos o Cavaleiro. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن أحدث رؤياك بدت وكأنها تخص حياتك الشخصية أكثر بدلاً من إيجاد الفارس |
Diz-me que a tua visão era uma coisa assim. | Open Subtitles | أخبرني ان رؤياك بها شيئاً كهذا |
Perdeste a tua liberdade, a tua visão... a tua sanidade. | Open Subtitles | فقدت حريتك، بصرك... و استقامتك |
a tua visão piorou. | Open Subtitles | بصرك اختفى |
a tua visão... | Open Subtitles | ...بصرك |
a tua visão salvou a vida do Ray, dou-te crédito isso. | Open Subtitles | لقد أنقذت رؤياك حياة "راي " ، سأخبرك بذلك |
Aang, a tua visão não é real. | Open Subtitles | أنغ رؤياك غير حقيقية |
Roger, a tua visão é o que eu estou a comprar. | Open Subtitles | وصوت التقطير؟ روجر), رؤياك هي) ما سوف أشتريه |
a tua visão foi muito útil. | Open Subtitles | رؤياك مفيده جدآ |
a tua visão era de uma mulher. | Open Subtitles | رؤياك كانت لامرأه |
Ainda tens a tua visão? | Open Subtitles | مازلت تريه.. رؤياك. |
Percebo como a tua visão funciona... | Open Subtitles | رؤياك كيف تعمل-- لقد فهمت. |