"a uac" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وحدة تحليل السلوك
        
    • لوحدة تحليل السلوك
        
    • وحدة مكافحة الجريمة
        
    O responsável disse que a equipa dele fazia parte de uma parceria que a UAC ofereceu para treinar as forças policiais a traçar perfis. Open Subtitles بالواقع سيدي الموظف المسؤول قال ان فريقه كان جزءا من زمالة منحتها وحدة تحليل السلوك لتدريب قوى الشرطة على التحليل
    Não prefiro mais ninguém a explicar o que a UAC faz. Open Subtitles لا يوجد شخص اخر افضل ان يكون على المنصة يفسر ما تفعله وحدة تحليل السلوك
    Tudo isso formou uma imagem para a UAC, de uma assassina perturbada, manipuladora e controladora. Open Subtitles كل هذا رسم صورة لدى وحدة تحليل السلوك عن قاتل مضطرب متلاعب يعيش على السيطرة
    Por volta das 19h15 recebi um bip solicitando a UAC Open Subtitles حوالى 7: 15 تلقيت طلب لوحدة تحليل السلوك
    os polícias apanharam uma mulher a gritar e a berrar que precisava falar com a UAC. Open Subtitles التقط رجال الشرطة امرأة كانت تصرخ و تهذى بشأن حاجتها للتحدث لوحدة تحليل السلوك
    Estou com o problema de não ter estado cá quando a UAC foi atacada. Open Subtitles عن غيابي أثناء الهجوم على وحدة مكافحة الجريمة
    a UAC, habitações de renda baixa, legislação de armas. Open Subtitles وحدة مكافحة الجريمة إسكان ذوي الدخل المنخفض تشريعات حيازة الأسلحة
    Porque chamaram a UAC? Open Subtitles اذا لماذا طلبوا وحدة تحليل السلوك ؟
    Escolheu a UAC. Open Subtitles انت اخترت وحدة تحليل السلوك
    Nós a UAC? Open Subtitles نحن، وحدة تحليل السلوك ؟
    E porque é que a UAC está interessada na SCW? Open Subtitles {\pos(192,220)} و لماذا تهتم وحدة تحليل السلوك بسى دبليو اس ؟
    Eu acho que eles estão a analisar a UAC. Open Subtitles اعتقد انه تقييم لوحدة تحليل السلوك
    Fui promovido. Entrei para a UAC. Open Subtitles ترقيتُ، عُيّنت في وحدة مكافحة الجريمة.
    Mas de alguma maneira a UAC sabe que mataste um deles. Open Subtitles لكن... لكن بطريقة ما تعلم وتظن وحدة مكافحة الجريمة أنك قتلت أحدهم.
    a UAC informou-nos que podíamos capturar o Church, mas só se ele seguisse com o plano. Open Subtitles وحدة مكافحة الجريمة أنبأتنا أن بإمكاننا اعتقال السيد (تشارتش) لكن فقط حال اتُّبعت خطته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more