Entrou em convulsões há 6 horas e foi transferida para a UCI. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
Vamos prepará-lo para a UCI e eu fico a monitorizá-lo. | Open Subtitles | حسنا، لنجهزه من أجل العناية المركزة. وانا سأبقى لأراقبه. |
Vamos transferi-lo para a UCI pediátrica para o monitorizar. | Open Subtitles | لننقله إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال كي نراقبه. |
Quero que informem a UCI, quero os níveis de potássio dela reverificados. | Open Subtitles | أبلغ العناية المركزة اريد اعادة قياس البوتاسيوم |
Houve um problema e levaram-na para a UCI. | Open Subtitles | حدثت مشكلة، وهرعوا بها إلى وحدة العناية المركّزة |
Wilson, liga para a UCI. | Open Subtitles | يا (ويلسون) ، إتّصلي بوحدة العناية المركّزة |
a UCI é no 4º andar. Há lá sempre pessoas a morrer. | Open Subtitles | العناية المركزة في الطابق الرابع الناس يموتون فيها طوال الوقت |
O teu paciente está a ir para a UCI cardíaca. | Open Subtitles | يتم نقل مريضك إلى غرفة العناية المركزة القلبية |
Vamos fechá-lo e levá-lo para a UCI, para o caso de ela o querer ver. | Open Subtitles | لنغلقه الآن وننقله إلى وحدةِ العناية المركزة كي تراه هناك |
Ele está estável, está a ir para a UCI. | Open Subtitles | حالته مستقره , وسيكون بوحدة العناية المركزة |
Vamos fechá-lo e levá-lo para a UCI até estabilizar. | Open Subtitles | لنقم بإغلاقه وأخذه إلى العناية المركزة ليستقر. |
Eles consideraram o tumor não operável, por isso, enviaram-no para a UCI na semana passada, | Open Subtitles | لقد اعتبروا أن الورم غير قابل للاستئصال, لذا قاموا بإرساله إلى وحدة العناية المركزة الاسبوع الماضي |
Podemos muda-los para a UCI. | Open Subtitles | بأمكاننا تحريكهم الى وحدة العناية المركزة |
Vou levar-te para a UCI até isto terminar. | Open Subtitles | سوف اخذكِ الى وحدة العناية المركزة لحين أنتهاء هذا الأمر أنه أكثر أماناً هناك |
Vamos transferir o rapaz para a UCI dos miúdos. | Open Subtitles | سننقل الطفل إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال. |
Ela falou-me de um paciente — um paciente nativo americano que ela teve — que queria trazer um punhado de penas para a UCI. | TED | تحدثت معنا عن مريض -- مريض أمريكي أصلي كان لديها -- أراد أن يحضر مجموعة من الريش إلى العناية المركزة. |
Eu vou para a UCI. Saia de cima de mim! | Open Subtitles | قلت العناية المركزة وسـأذهب إليها |
Sim. De facto, estão a levá-la para a UCI. | Open Subtitles | نعم لقد نقلوها الى وحدة العناية المركزة |